Im Rahmen eines Fortbildungsprogramms arbeiten sie kontinuierlich an der Verbesserung ihrer Qualifikation.
zur Durchführung eines Fortbildungsprogramms für die Fachkreise
Ermutigt durch die geschlossene Zustimmung des Parlamentsausschusses zu den Vorschlägen zur Einrichtung eines Fortbildungsprogramms für Akteure im audiovisuellen Sektor Europas habe ich mit Ja gestimmt.
Encouragé par l'approbation unanime, par la commission parlementaire, des propositions de création d'un programme de formation pour les professionnels des programmes audiovisuels européens, j'ai voté pour.
Sicherheitsprinzipien des Unternehmens für Fahrer im öffentlichen Nahverkehr einschließlich eines Fortbildungsprogramms zum Umgang mit Konfliktsituationen
Politique de sécurité pour les conducteurs de transports urbains comprenant un programme de formation à la gestion des conflits
auf einer von der Anstellungsbehörde erstellten Liste geeigneter Bewerber steht, die in einer mündlichen und schriftlichen Prüfung den erfolgreichen Abschluss des Fortbildungsprogramms gemäß Buchstabe b nachgewiesen haben.
qu'il figure sur une liste, établie par l'autorité investie du pouvoir de nomination, de candidats aptes ayant réussi une épreuve écrite et une épreuve orale attestant qu'il a suivi avec succès le programme de formation visé au point b).
Der „Leitfaden für Ausbilder" wurde im Rahmen des Europäischen Statistischen Fortbildungsprogramms entwickelt und bietet einen guten Überblick über die einzelnen Schritte, die für die Planung einer Schulungsaktivität erforderlich sind (verfügbar auf Englisch).
Le «Guide des formateurs», développé dans le cadre du programme de formation statistique européenne, constitue une bonne vue d'ensemble de toutes les étapes de programmation d'une activité de formation, en anglais.
Ein neuer stellvertretender Europol-Direktor für Aus- und Fortbildung würde am Europol-Haushalt mitarbeiten, aus dem Mittel für Aus- und Fortbildungstätigkeiten gemäß dem im Rahmen des Fortbildungsprogramms ermittelten Fortbildungsbedarf bereitgestellt würden.
Europol serait doté d'un nouveau directeur adjoint à la formation qui contribuerait à établir le budget d'Europol, lequel prévoirait des ressources appropriées pour la formation conformément aux évaluations des besoins de formation réalisées au titre du programme de formation.
Das GPCert der ESVPS ist eine Qualifikation, die TierärzteInnen nach Abschluss eines von uns akkreditierten, modularen Fortbildungsprogramms, erhalten können, wenn die entsprechende Prüfung erfolgreich abgelegt wurde.
Le GPCert est une qualification de niveau intermédiaire attribué aux vétérinaires qui réussissent notre évaluation pour donner suite à la conclusion d'un programme de formation modulaire accrédité par nous.
Erarbeitung eines umfangreichen Fortbildungsprogramms für das Personal der Agenturen für die Instandhaltung der Straßen in Mali.
à élaborer un vaste programme de formation pour le personnel des services d'entretien des routes du Mali.
Die von den Dienststellen der Kommission durchgeführte Ex-ante-Bewertung hat erneut bekräftigt, dass es eines besonderen Fortbildungsprogramms bedarf, um die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie zu stärken.
L'évaluation ex ante réalisée par les services de la Commission a confirmé qu'un programme de formation spécifique visant à améliorer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle européenne était nécessaire.
Der erste Vorschlag betrifft die Durchführung eines Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie, des sogenannten Programms Media-Ausbildung, das eine Finanzausstattung von 50 Millionen Euro für den Zeitraum 2001 bis 2005 enthält.
La première proposition concerne la concrétisation d'un programme de formation destiné aux professionnels de l'industrie européenne des programmes audiovisuels, le programme "Média-Formation", qui contient une dotation financière de 50 millions d'euros pour la période de 2001 à 2005.
Beschluss Nr. 95/564/EG vom 22. Dezember 1995 zur Durchführung eines Fortbildungsprogramms für die Fachkreise der europäischen audiovisuellen Programmindustrie, mit einer voraussichtlichen Mittelausstattung von 45 Mio. €.
la décision 95/564/CE du 22/12/1995 instituant un programme de formation des professionnels du secteur audiovisuel, doté d'un budget indicatif de 45 millions €.
Die Kommission ist für die Koordinierung und Organisation des Fortbildungsprogramms und für die Festlegung von Inhalt und Zeitplan des Programm zuständig.
La Commission est responsable de la coordination et de l'organisation du programme de formation ainsi que de l'élaboration de son contenu et de son calendrier.