We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Jede Generation erfindet ihre eigenen Trendwörter, um über Freundschaft oder Liebe zu sprechen.
Chaque génération invente son propre terme en vogue pour parler d'amitié ou d'amour.
Brutus, ich habe nie an deiner Freundschaft oder Treue gezweifelt.
Je n'ai jamais douté de ton amitié ou de ta fidélité.
Ich will keine Freundschaft oder die Party ruinieren, auf die wir uns den ganzen Sommer freuen. Na schön.
je ne veux pas gâcher une amitié et une fête qu'on a attendue tout l'été. D'accord.
Ich ziehe es vor, zu ihm nur ein sachlich-freundliches Verhältnis zu halten - ohne echte Freundschaft oder Nähe.
Je préfère maintenir avec lui un simple rapport cordial, sans réelle amitié ni intimité.
Farik, es gab nie einen Grund für Zweifel an unserer Freundschaft oder meiner Loyalität.
Tu étais vivant, mais j'ai cru t'avoir perdu. Farik, je n'ai jamais renoncé à notre amitié ni à ma loyauté.
Karten für Geburtstage, Freundschaft oder einfach so.
Pour les cartes d'anniversaire, d'amitié ou juste pour le plaisir.
Sei es Freundschaft oder die Liebe...
Comme l'amitié ou bien l'amour.
sei es Familie, Freundschaft oder sogar Liebe,
qu'il s'agisse de famille, d'amitié ou même d'amour,
Nicht, weil er ihnen keine Liebe, Freundschaft oder Zuneigung schenkte,
Pas par manque d'amour, d'amitié ou d'affection.
Falls das der Fall ist, arbeite an der Freundschaft oder an dir selbst, bevor du die Entscheidung triffst, sie vollständig zu beenden.
Si c'est le cas, tâchez d'améliorer cette amitié ou vous-même avant d'y mettre fin définitivement.
Es ist das ideale Geschenk, um ein solides Gefühl der Freundschaft oder eine unschuldige und tiefe Liebe zu zeigen.
C'est le cadeau idéal pour montrer un solide sentiment d'amitié ou un amour innocent et profond.
Diese japanischen Holzpuppen werden nach japanischer Tradition angeboten, um der Person, die sie empfängt, ihre Freundschaft oder Liebe zu erklären.
Ces poupées japonaises en bois sont offertes, dans la tradition japonaise, pour déclarer son amitié ou son amour à la personne qui la reçoit.
Es ist eine symbolische Geste der Gemeinsamkeit und ein Anlass, den Funken der Freundschaft oder Versöhnung zu zünden.
C'est un geste symbolique de partage, une occasion pour faire jaillir l'étincelle de l'amitié ou de la réconciliation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.