Musikgeschmäcker unterscheiden sich oft enorm von einer Generation zur nächsten.
Les goûts musicaux ont tendance à varier énormément d'une génération à la suivante.
Wir können es nicht riskieren, noch eine Generation zu verlieren.
Nous ne pouvons laisser se perdre les talents de toute une génération.
Du musstest das durchmachen, weil du einer früheren Generation angehörst.
Vous avez dû vivre ça car vous pensez comme la génération précédente.
Und natürlich würden wir gern die nächste Generation inspirieren und einbringen.
Et bien sûr, nous aimerions inspirer et impliquer la prochaine génération.
Weißt du, meine Generation, wir reden nicht über so was.
Dans ma génération, on ne parlait pas de ce genre de choses.
Was unsre Generation rausreisst ist, dass wir uns noch ausdrücken.
Ce qui sauve notre génération est essayer toujours de s'exprimer.
Eure Generation ist ausgebildeter als jene, die euch vorausgegangen ist.
Votre génération est plus instruite que toutes celles qui vous ont précédé.
Generation Z wird noch digitalaffiner und visueller sein als ältere Generationen.
La génération Z sera encore plus digitale et visuelle que les générations antérieures.
Er sagt, unsere Generation müsse so bald wie möglich verschwinden.
Il a dit que notre génération devrait disparaître de cette terre.
Wenn du älter wirst, bleibst du in deiner Generation stecken.
Quand tu vieillis, tu deviens prisonnier de ta génération.
Hat ja mit eurer Generation alles gar nichts mehr zu tun.
Après tout, cette histoire n'a rien à voir avec votre génération.
Haarefärben ist ein beliebter Trend unter der jüngeren Generation geworden.
La coloration des cheveux est devenue une tendance populaire parmi la jeune génération.
Wir müssen an einer besseren Zukunft für die nächste Generation arbeiten.
Nous devons œuvrer pour un meilleur avenir pour la prochaine génération.