Vertaling van "ISM-Code" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der ISM-Code enthält Leitlinien für die Betriebsführung von Schiffen durch das jeweilige Unternehmen.
Le code ISM établit des lignes directrices concernant la gestion et l'exploitation des navires par leurs compagnies respectives.
die in Artikel 2 enthaltene Begriffsbestimmung für "ISM-Code",
la définition du «code ISM» figurant à l'article 2
Schifffahrtsunternehmen, die vom ISM-Code betroffene Schiffe betreiben, die auf Ausland- und Inlandfahrt eingesetzt werden.
Les compagnies de navigation qui exploitent des navires couverts par le code ISM et effectuant des transport internationaux et nationaux.
Der ISM-Code schreibt den Reedereien vor, hohe Qualitätsnormen für die Führung und den Betrieb ihrer Schiffe zu entwickeln und anzuwenden.
Le code ISM oblige les compagnies maritimes à élaborer et à appliquer des normes de qualité élevées pour la gestion et le fonctionnement de leurs navires.
Der ISM-Code geht auf eine Initiative der Industrie zurück und wurde als freiwilliges Instrument zur Förderung einer qualitätsmäßig anspruchsvollen Seeschifffahrt entwickelt.
Le code ISM est le résultat d'une initiative de l'industrie qui souhaitait mettre au point un outil visant à promouvoir une navigation de qualité.
Diese Maßnahmen müssen auch das Festhalten aller Schiffe umfassen, die keine gemäß dem ISM-Code ausgestellten Zeugnisse vorweisen können.
que ces mesures doivent inclure l'immobilisation de tout navire dépourvu des certificats délivrés au titre du code ISM
Solche Gesellschaften können die Regelung nur in Anspruch nehmen, wenn sie uneingeschränkt für den Betrieb des Schiffs verantwortlich sind und alle nach dem ISM-Code vorgeschriebenen Pflichten und Verantwortlichkeiten wahrnehmen.
De telles compagnies ne peuvent être éligibles que si elles assument l'entière responsabilité de l'exploitation du navire et l'ensemble des devoirs et responsabilités imposés par le code ISM.
Aufgabenbereich, der gemäß dem ISM-Code bei dem System zur Organisation von Sicherheitsmaßnahmen berücksichtigt werden muss, und ferner
le mandat dont il faut tenir compte dans le cadre du système de gestion de la sécurité prescrit par le code ISM, ainsi que
festzustellen, ob die Elemente des Systems für die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen (SMS) dem ISM-Code entsprechen,
de déterminer si les éléments du système de gestion de la sécurité sont conformes ou non au code ISM
die Verfahren für die Fälle festzulegen, in denen die im ISM-Code vorgesehenen Unterlagen nicht an Bord mitgeführt werden
de préciser les procédures à suivre en cas d'absence à bord des documents prévus par le Code ISM
Die Fachgruppe unterstützt vorbehaltlos den Vorschlag, den ISM-Code mit Wirkung zum 1. Juli 1996 für Passagierfähren verbindlich vorzuschreiben.
La section soutient sans réserve la proposition visant à donner, à compter du 1er juillet 1996, un caractère obligatoire au Code ISM pour les transbordeurs rouliers de passagers.
Der Zeitpunkt des Inkrafttretens der Verordnung für Schiffe, auf die der ISM-Code derzeit noch keine Anwendung findet (das heißt andere Schiffe als Ro-Ro-Fahrgastfährschiffe im Binnenverkehr) wird im gemeinsamen Standpunkt um ein Jahr verschoben.
La position commune repousse d'un an l'entrée en vigueur du règlement pour les navires qui ne sont actuellement pas encore couvert par le Code ISM (soit les navires autres que les rouliers de passagers opérant en trafic domestique).
Der ISM-Code tritt am 1. Juli 1998 für (alle) Fahrgastschiffe sowie für Tank- und Massengutschiffe mit einer Bruttoraumzahl von 500 Registertonnen und mehr in Kraft.
Le code ISM entre en vigueur le 1er juillet 1998 pour les navires à passagers, ainsi que pour les pétroliers et les vraquiers de plus de 500 tonneaux.