Dann erstellen wir eine Inhaltsseite, aus der das Aussehen einer beliebigen Seite hervorgehen soll.
Ensuite nous créons un page de contenu de laquelle l'apparence d'une page quelconque est issue.
Es wird eine Benachrichtigung angezeigt, wenn das Fragment bereits auf einer Inhaltsseite referenziert wird.
Un message s'affiche si le fragment est déjà référencé dans une page de contenu.
Auf der Inhaltsseite sehen Sie verschiedene Hilfethemen, die erläutern, wie man mit Audio arbeitet, einschließlich Audioeffekten und Überblendpunkten im Audio.
Dans la table des matières, vous pourrez voir plusieurs rubriques d'aide expliquant comment utiliser l'audio, notamment les effets audio et les points de fondu audio.
Auf der Inhaltsseite können Sie auf die Seitennummern klicken um direkt zum entsprechenden Kapitel zu gelangen.
Dans la table des matières, vous pouvez cliquer sur n'importe quel numéro de page pour accéder directement à un chapitre.
Die aktuelle Inhaltsseite wird im Inhaltsverzeichnis hervorgehoben und die verfügbaren Seiten werden als Links angezeigt.
La page de contenu actuelle est mise en surbrillance dans la table des matières et les pages disponibles sont des liens.
Zu den bekanntesten Widgets, die am nützlichsten bei der Erstellung einer Inhaltsseite sind, gehören Visualisierungen.
Les plus connus et les plus utiles quand il s'agit de créer une page de contenu sont les widgets de visualisation.
Doch dieser Benutzer kann alle anderen Informationen lesen, die auf der Inhaltsseite angezeigt werden, wie z.B. Text.
Toutefois, cet utilisateur pourra consulter l'ensemble des autres informations affichées sur la page de contenu, comme les informations textuelles.
Alternativ können Sie eine Inhaltsseite erstellen und mit Hilfe von Beschreibungen und Sprüngen zu jeder Frageseite verlinken.
Sinon, utilisez la même page de contenu et créez des liens vers chacune des questions au moyen de descriptions et de sauts.
Ein großer Vorteil ist, dass das Miniaturbild als inklusive Inhaltsseite, und nicht als nicht- indexierte Seite, indexiert wird, wie ein iFrame.
Un des grands avantages de ceci est que l'écran miniature sera indexé en tant que page de contenu incluse et non en tant que non-indexé, comme une iframe.
Eine Inhaltsseite würde eine Nachrichtengruppe sein, wobei in der einfachsten Zustandsform, jeder Absatz eine Nachricht in dieser Gruppe wäre.
Une page de contenu correspond à un groupe de messages où, dans le cas le plus simple, chaque paragraphe est un message de ce groupe.
Im Querformat (siehe unten) hat jedes Kapitel seine eigene Inhaltsseite, die unten über Navigationstasten verfügt.
En orientation paysage (présentée ci-dessous), chaque chapitre dispose de sa propre page de contenu, avec des boutons de navigation en bas.
Erstellen Sie einen Touchpoint für Ihren Teaser (fügen Sie den Teaser einer Inhaltsseite hinzu).
Créez un point de contact pour votre teaser (ajoutez votre teaser à une page de contenu).
Navigieren Sie zur Inhaltsseite, auf der Sie den Teaser-Absatz platzieren möchten, der zu Ihrer Kampagnenseite führt.
Accédez à la page de contenu où vous souhaitez placer le paragraphe du teaser qui conduira à votre page de campagne.