Dieser Artikel beschreibt einen Richter auf der Insel Man.
Cet article est une ébauche concernant l'île de Man.
Betrifft allerdings nur die Insel Man.
Die gesamte Küstenlinie der Insel Man.
L'ensemble des côtes de l'île de Man.
Insel Man: Einfuhr von Schaf- und Rindfleisch
Île de Man : importations de viande ovine et bovine
Protokoll Nr. 3 betreffend die Kanalinseln und die Insel Man
Protocole no 3 concernant les îles anglo-normandes et l'île de Man
Aus diesem Grund sollte die Insel Man als Drittland im Sinne der Richtlinie betrachtet werden.
En conséquence, l'Île de Man est considérée comme un pays tiers au sens de la directive.
Daher wird die derzeitige Regelung ein letztes Mal verlängert, um die Umstrukturierung der Schaf- und Rindfleischindustrie auf der Insel Man zu ermöglichen.
Par conséquent, le régime en vigueur est prorogé une dernière fois afin de permettre la restructuration de l'industrie des viandes ovine et bovine sur l'île de Man.
Die Ausnahmeregelung der Regierung der Insel Man für Einfuhren sieht folgendermaßen aus
La mise en œuvre par le gouvernement de l'île de Man de la dérogation relative aux importations se présente comme suit
Flightline erklärte, dass es alle notwendigen Umschulungen der Piloten durchgeführt und den Betrieb der Luftfahrzeuge auf der Insel Man Qualitätskontrollen unterzogen habe.
Flightline a déclaré avoir organisé tous les stages requis d'adaptation des pilotes et avoir mené des contrôles de qualité de l'exploitation des aéronefs concernés sur l'île de Man.
Die Landwirtschaft im Allgemeinen und die tierische Erzeugung im Besonderen haben große Bedeutung für die Lebensfähigkeit und die Erhaltung der ländlichen Gebiete auf der Insel Man.
L'agriculture en général et la production animale en particulier sont très importantes pour la viabilité et le maintien des zones rurales de l'île de Man.
Die Insel Man leistet mithin keinen Beitrag zu den Gemeinschaftseinnahmen(und hat umgekehrt auch keinen Anspruch auf Gemeinschaftsmittel).
En conclusion, l'île de Man n'apporte pas de contribution aux fonds communautaires(et n'est pas non plus susceptible d'en bénéficier).
Die Gesellschaft wurde 2004 gegründet, sie hat ihren Sitz auf der Insel Man und hebt sich durch ihr loyales Verhältnis zum professionellen Wetten ab.
L'entreprise est située sur l'île de Man, a été fondée en 2004 et se distingue par son attitude loyale envers les joueurs professionnels.
es ist mir eine Ehre, Ihnen den Abschluss der nachfolgenden Vereinbarung über die Ausdehnung der Schutzrechte sui generis für Datenbanken auf die Insel Man vorzuschlagen.
J'ai l'honneur de proposer que l'accord suivant soit conclu en vue d'étendre la protection sui generis des bases de données à l'Île de Man