We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Informationen zu den Gemeinschaftsmaßnahmen des Integrationsfonds und die Unterlagen für diese Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen erhalten Sie bei folgender Adresse
Des informations sur les actions communautaires du Fonds d'intégration, ainsi que les documents relatifs à cet appel à propositions, sont disponibles à l'adresse suivante
Der Integrationsfonds ist ein tolles Projekt.
Le Fonds d'Intégration est un super projet.
Kann ich über den Integrationsfonds auch ein Thema vorlegen?
Puis-je soumettre un thème via le Fonds d'Intégration ?
Der Integrationsfonds ist eine wahre Investition in die Community, um gemeinsam die beste E-Commerce-Plattform aufzubauen.
Le Fonds d'Intégration est un véritable investissement dans la communauté, qui nous permet de développer ensemble la meilleure plateforme e-commerce possible.
Die Durchführung von Integrationskursen ist vom Österreichischen Integrationsfonds (ÖIF) zertifiziert.
La réalisation de cours d'intégration est certifiée par le fonds d'intégration autrichien.
Für den neuen Integrationsfonds würden 2007 überhaupt keine Zahlungen getätigt.
S'agissant du nouveau fonds d'intégration, aucun paiement ne serait effectué en 2007.
Dieses Projekt wird durch den Europäischen Integrationsfonds, das Bundesministeriums für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz und das Bundesministerium für Inneres finanziert.
Ce projet est financé par le fonds d'intégration européen, le ministère fédéral du travail, des affaires sociales et de la protection des consommateurs et le ministère fédéral de l'intérieur.
Einrichtung eines Integrationsfonds (2007)9
Création d'un Fonds d'intégration (2007)9
Der Integrationsfonds wird sich auf die bereits gewonnenen Erkenntnisse stützen, nämlich die Ergebnisse der Pilotprojekte zur Integration von Drittstaatsangehörigen (INTI), die 2002 mit einer Mittelausstattung von 4 Mio. EUR eingeleitet wurden.
Le Fonds d'intégration s'appuiera sur l'expérience du passé, à savoir sur les projets pilotes sur l'intégration des ressortissants de pays tiers (INTI), lancés en 2002 avec un budget de 4 millions d'euros.
Nach vier Jahren und über 60 durch das Programm INTI kofinanzierten Projekten ist diese Aufforderung die erste zur Einreichung von Vorschlägen nach den Gemeinschaftsmaßnahmen des Integrationsfonds.
Après quatre années et plus de 60 projets cofinancés dans le cadre du programme INTI, il s'agit à présent du premier appel à propositions au titre des actions communautaire du Fonds d'intégration.
Nach den Vorschlägen des Ausschusses sollten im Rahmen des neuen Programms Integrationsmaßnahmen, Gleichbehandlung, die Weiterentwicklung der offenen Methode der Koordinierung sowie eine Aufstockung der für den Integrationsfonds vorgesehenen Mittel berücksichtigt werden.
Le Comité a proposé que le nouveau programme tienne compte des politiques d'intégration, de l'égalité de traitement, du développement de la méthode ouverte de coordination, ainsi que de l'accroissement des ressources destinées au Fonds d'intégration.
Daher ergänzen sich der Integrationsfonds und der ESF.
C'est pour cette raison que le Fonds d'intégration et le FSE sont complémentaires.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.