Zweitens sollte das Integrationsforum ein weit gefasstes Konzept verfolgen und Fragen im Zusammenhang mit sozialer Eingliederung, Vielfalt und Maßnahmen gegen die Diskriminierung behandeln.
Deuxièmement, le Forum pour l'intégration devrait adopter une large approche conceptuelle, en traitant des sujets liés à l'insertion sociale, à la diversité et aux politiques antidiscriminatoires, qui devraient être considérées comme un tout.
Er stellte die Frage, ob ein zentralisiertes Europäisches Integrationsforum angesichts dieser Tatsache die geeignetste Methode sei, der Zivilgesellschaft Gehör zu verleihen.
Étant donné cette situation, un Forum européen pour l'intégration centralisé est-il la méthode la plus appropriée pour entendre la société civile?
ersucht um vollwertige Beteiligung des Ausschusses der Regionen am für 2009 geplanten Europäischen Integrationsforum sowie an allen anderen gleichgearteten Veranstaltungen, die im Rahmen der europäischen Zusammenarbeit durchgeführt werden
demande à pouvoir participer pleinement au Forum européen pour l'intégration, dont l'organisation est prévue pour 2009, ainsi que tout autre évènement de même nature organisé dans le cadre de la coopération européenne
Ein Europäisches Integrationsforum, in dem im Bereich der Integration auf EU-Ebene tätige Akteure zusammenkommen, ist ebenfalls vorgesehen.
Un forum européen de l'intégration doit également rassembler les parties prenantes du domaine de l'intégration au niveau de l'UE.
10.3 Der EWSA hat mehrere Stellungnahmen zur Förderung integrationspolitischer Maßnahmen erarbeitet und eine ständige Studiengruppe zur Förderung der Integration und zur Festigung seiner Beziehungen zu den Organisationen der Zivilgesellschaft und zum Integrationsforum eingerichtet.
Le CESE a élaboré plusieurs avis visant à stimuler les politiques d'intégration; il a créé un groupe permanent pour la promotion de l'intégration et pour le resserrement des liens avec les organisations de la société civile et le forum précédemment évoqué.
So arbeite das nationale Integrationsforum in Spanien mit Mitgliedern sowohl der nationalen als auch der regionalen Ebene, überwache politische Entwicklungen und sei an der Ausarbeitung nationaler Strategiepläne für die Integration beteiligt.
En Espagne, par exemple, le Forum national de l'intégration travaille avec des membres issus de l'échelon national et régional, effectue un suivi des évolutions politiques et est impliqué dans l'élaboration de plans stratégiques nationaux pour l'intégration.
Das vor Kurzem gemeinsam von der Europäischen Kommission und dem EWSA geschaffene Europäische Integrationsforum ist ein äußerst wichtiges Instrument zur Stärkung der Integration mit einem europäischen Fokus.
Le forum européen de l'intégration qui a été créé récemment et qui est le fruit d'une collaboration entre la Commission et le CESE est un instrument très important pour renforcer l'intégration avec une approche européenne.
Dieser Ansatz wurde auch vom Europäischen Integrationsforum unterstützt.
Das Europäische Integrationsforum kann bei der Aufstellung der Indikatoren mitwirken.
Le Forum européen de l'intégration pourrait collaborer à l'élaboration de ces indicateurs.
Das Europäische Integrationsforum hat untersucht, welche Bedeutung die Beteiligung der Einwanderer am demokratischen Prozess für die Integration hat.
Le Forum européen de l'intégration a analysé l'importance qu'a pour l'intégration la participation des immigrants au processus démocratique.
wirkungsvollere Konsultation und Einbeziehung der Zivilgesellschaft über die Website zur Integration und das Europäische Integrationsforum.
une meilleure consultation et implication de la société civile, à partir du portail et du forum européen sur l'intégration.
Das Europäische Integrationsforum ist eine Plattform, die der Debatte und Konsultation dient und zweimal pro Jahr zusammentritt, um Integrationsmaßnahmen auf lokaler, regionaler, nationaler und europäischer Ebene zu erörtern.
Le Forum européen sur l'intégration est une plateforme de débat et de consultation se réunissant deux fois par an pour examiner les politiques d'intégration aux niveaux local, régional, national et européen.
Schließlich erwähnt sie, dass am 24. und 25. Juni das vierte Europäische Integrationsforum stattgefunden habe.
Pour terminer, elle mentionne que le quatrième forum européen de l'intégration s'est tenu les 24 et 25 juin.