Die Kandidatenländer erfahren darin auch, wie sie ein Investitionsprogramm vorbereiten.
Es handelt sich hier um ein wirklich bedeutendes Investitionsprogramm.
Dieses Investitionsprogramm kann nicht durch weitere Schulden finanziert werden.
Ein umfangreiches Investitionsprogramm im Bereich der Ausbildung wird unerlässlich sein, um diese Ziele zu erreichen.
Der Industriekapitän kündigte ein umfassendes Investitionsprogramm an, um all seine Werke zu modernisieren.
Die Regierung hat ein zwölfstelliges Investitionsprogramm zur Modernisierung der Infrastruktur angekündigt.
Sie haben ein umfangreiches öffentliches Investitionsprogramm aufgelegt, um die Wirtschaft schnell in Schwung zu bringen.
Ils ont lancé un grand plan d'investissement public afin de stimuler l'économie rapidement.
Das mehrjährige Investitionsprogramm umfasst Vorhaben in all diesen Bereichen.
Le programme d'investissement pluriannuel comprend des aménagements dans ces différents domaines.
Deshalb schlage ich ein anspruchsvolles Investitionsprogramm vor.
C'est pourquoi je propose un ambitieux programme d'investissement.
Wirtschaftsexperten diskutieren über einen möglichen Ausweg aus der Krise durch ein massives Investitionsprogramm.
Les experts économiques débattent d'une possible sortie de crise grâce à un plan d'investissement massif.
Sie umfasst darüber hinaus ein Investitionsprogramm zur mittelfristigen Unterstützung der wirtschaftlichen Erholung.
Il comporte également un programme d'investissement pour soutenir la reprise économique à moyen terme.
Das Projekt und das Investitionsprogramm werden die Qualität der Bildungseinrichtungen verbessern.
Le projet et le programme d'investissement permettront d'améliorer la qualité des installations pédagogiques.
Das Land hat ein Investitionsprogramm in Milliardenhöhe auf den Weg gebracht, um seine veraltete Infrastruktur zu modernisieren.
Le pays a lancé un plan d'investissement de plusieurs milliards pour moderniser ses infrastructures vieillissantes.