Verfahren nach Anspruch 1, wobei die bidirektionale Kommunikationsvorrichtung ein Kabelmodem ist.
Procédé de la revendication 1 dans lequel ledit dispositif de communication bidirectionnel est un modem câble.
Wenn die Anzeigelampen auf dem Kabelmodem aufhören zu blinken (es kann bis zu 1 Minute dauern), den Router wieder anschließen.
Une fois que les lumières du modem câble ne clignotent plus (cela peut prendre jusqu'à une minute), rebranchez le routeur.
Ende November 2001 hatte Wanadoo schon einen Anteil von 60 % am französischen Markt einschließlich des Internetzugangs über Kabelmodem, sowie 90 % des Internetzugangs über ADSL.
Fin novembre 2001, Wanadoo occupait ainsi près de 60 % du marché français (en incluant dans celui-ci les accès à Internet par câble modem), et représentait plus de 90 % des accès à Internet par l'ADSL.
Die Gruppe France Télécom ist auch im Bereich des Zugangs über Kabelmodem durch ihre Tochtergesellschaft France Télécom Câble vertreten.
Le groupe France Télécom est également présent sur le créneau des accès par câble modem, par l'intermédiaire de sa filiale France Télécom Câble.
Er kann sich sogar mit einem Kabelmodem verbinden, um eine zweite Backup-Internetverbindung zu ermöglichen!
Il peut même se connecter à un modem par câble pour procurer une seconde connexion Internet de secours !
Internetverbindung mit Hochgeschwindigkeit (xDSL, Kabelmodem, LAN)
Connexion à haute vitesse à Internet (xDSL, modem par câble, LAN) Documents afférents
System nach Anspruch 1, wobei jeder Server einen der folgenden Gruppen von Server- bzw. Hosttypen aufweist: ein Telefon, ein Telefax, einen Computer, ein Datenmodem und ein Kabelmodem.
Système selon la revendication 1, dans lequel chaque hôte comprend l'un du groupe suivant de types d'hôtes : un téléphone ; un télécopieur ; un ordinateur ; un modem de données ; et un modem câble.
Ein Kabelmodem überträgt digitale Daten über bestehende Kabelfernsehleitungen.
Un modem câble transmet des données numériques par un réseau de télévision par câble existant.
Wenn der Drucker an einen VoIP-Adapter oder ein Kabelmodem angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass der Drucker am ersten Telefonanschluss angeschlossen ist.
Si l'imprimante est connectée à un adaptateur VoIP ou à un modem câble, assurez-vous que l'imprimante est branchée sur le premier port du téléphone.
Prüfen Sie die Telefonleitung auf ein Freizeichen, indem Sie ein analoges Telefon in die Wandsteckdose, den DSL-Filter, das VoIP-Gerät oder Kabelmodem einstecken, mit der/dem der Drucker verbunden ist.
Vérifiez la tonalité de la ligne en connectant un téléphone analogique dans la prise murale, le filtre DSL, le périphérique VoIP ou le modem câble où vous connectez l'imprimante.
Schließen Sie den Computer direkt an einem DSL- oder Kabelmodem an.
Connectez directement l'ordinateur à un modem DSL ou un modem câble.
Beim Service mit fixer IP erhalten Sie ein reines Kabelmodem mit statischer IP.
Pour les services d'IP fixes, vous recevrez un modem câble avec IP statique.
Verwenden Sie beispielsweise eine Firewall auf einem einzelnen Computer, der mit dem Internet direkt mit einem Kabelmodem, ein DSL-Modem oder ein DFÜ-Modem verbunden ist.
Un pare-feu est un logiciel ou un matériel qui crée une barrière protectrice entre l'ordinateur sur un seul ordinateur connecté à Internet directement avec un modem câble, un modem DSL ou un modem d'accès à distance.