In unserem Kanton schließen die Schulen später als im restlichen Land.
Dans notre canton, les écoles ferment plus tard que dans le reste du pays.
Asylsuchende werden einem Kanton zugeteilt und müssen dort wohnen bleiben.
Les requérants sont attribués à un canton et doivent y rester.
Jeder Kanton hat sein eigenes Budget, um die Nebenstraßen instand zu halten.
Chaque canton dispose de son propre budget pour entretenir les routes secondaires.
Der städtische Kanton bündelt die meisten Verwaltungsdienste und wichtigen Geschäfte.
Le canton urbain concentre la majorité des services administratifs et des commerces importants.
Unsere Fußballmannschaft vertritt den Kanton beim nationalen Turnier mit großem Stolz.
Notre équipe de football représente fièrement le canton lors du tournoi national.
Der Jurassier, den ich gestern getroffen habe, kennt alle Bergpfade im Kanton.
Le jurassien que j'ai rencontré hier connaît tous les sentiers de montagne du canton.
Dieser zwischen drei Landkreisen eingekesselte Kanton leidet unter unzuverlässigem öffentlichen Nahverkehr.
Ce canton enclavé entre trois départements souffre d'un manque de transports publics fiables.
Der Kanton plant, das alte Gymnasiumsgebäude innerhalb von zwei Jahren komplett zu sanieren.
Le canton prévoit de rénover entièrement le vieux bâtiment du lycée d'ici deux ans.
Er hat den Kanton gewechselt und ist nun bei einer neuen Arbeitslosenkasse versichert.
Il a changé de canton et dépend maintenant d'une nouvelle caisse de chômage.
Der kantonale Schulinspektor schreibt nach jedem Schulbesuch im Kanton einen Bericht.
Le délégué cantonal rédige un compte rendu après chaque visite d'école du canton.
Die Zeitung hat pro Kanton einen Lokalreporter, um das gesamte Gebiet abzudecken.
Le journal compte un correspondant local par canton afin de couvrir tout le territoire.
Ein St. Galler Kollege schickt mir oft Spezialitäten aus seinem Kanton per Post.
Un collègue saint-gallois m'envoie souvent des spécialités de son canton par la poste.
Aber sonst herrschen hier die besten Bedingungen im ganzen Kanton.
Mais autrement, ce sont les meilleures conditions du canton.