Normalerweise sind diese die Produkte der enzymatischen Verminderung durchgeführt im Labor auf einer Kontrollprobe, aber können gerichtliche oder paläontologische Proben auch sein, die durch natürliche Effekte vermindert worden sind.
Habituellement ce sont les produits de la dégradation enzymatique exécutés dans le laboratoire sur un échantillon témoin, mais peuvent également être des échantillons légaux ou paléontologiques qui ont été dégradés par des effets naturels.
Für beide Tests wurde eine Kontrollprobe (blaue Linie) intensivem mechanischen Mischen unterzogen.
Pour les deux essais, un échantillon témoin (ligne bleue) a été exposé à un mélange mécanique intense.
Zudem werden Objektträger aus einer negativen Kontrollprobe angefertigt.
Um diese zusätzliche Genauigkeit zu erzielen, testen wir die Probe auf Bakteriostatika und vergleichen die Ergebnisse mit einer Kontrollprobe.
Pour obtenir ce niveau de détail supplémentaire, nous évaluons l'échantillon en fonction de la valeur bactériostatique par rapport à un échantillon de contrôle.
Der t-Wert wird entsprechend dem Fall berechnet, dass ein Ergebnis einer negativen Kontrollprobe über dem Cut-off-Wert liegt und somit fälschlicherweise als verdächtig eingestuft wird.
La valeur t calculée correspond au cas où le résultat d'un échantillon témoin négatif est supérieur à la valeur seuil et donc erronément considéré comme suspect.
von Saatgut solcher Sorten, für die eine Erhaltungszüchtung nicht vorgeschrieben ist, während mindestens zwei Jahren eine Kontrollprobe zur Verfügung halten
tiennent à leur disposition, durant deux ans au moins, un échantillon témoin des semences de variétés pour lesquelles une sélection conservatrice n'est pas exigée
Bei jeder Probenahme verbleibt eine Probe als Kontrollprobe in dem Betrieb, in dem die Probenahme erfolgt, und eine bei der Einrichtung, deren Bediensteter die Probenahme vorgenommen hat.
Pour chaque prélèvement, un des échantillons est conservé en tant qu'échantillon de contrôle dans l'établissement où le prélèvement a été effectué et un autre auprès de l'instance compétente dont dépend l'agent auteur du prélèvement.
Der Elternorganismus oder sein genetisches Material, die für die Zwecke der genetischen Veränderung benutzt wurden, bezieht sich auf die Negativprobe und muss daher im Wortlaut deutlich von der positiven Kontrollprobe geschieden werden.
L'organisme parental ou son matériel génétique qui a été utilisé aux fins de la modification génétique se réfère à l'échantillon négatif et doit par conséquent être distingué nettement dans le texte de l'échantillon de contrôle positif.
Verfahren nach Anspruch 33, wobei der Vergleichsschritt den Schritt der Identifizierung immer wiederkehrender Muster in den Daten von der Testprobe umfaßt, welche im wesentlichen dieselben wie immer wiederkehrende Muster in den Daten von der Sedimentation der Kontrollprobe sind.
Procédé selon la revendication 33, dans lequel ladite étape de comparaison comprend l'étape d'identification de motifs répétitifs dans des données provenant dudit échantillon testé qui sont sensiblement les mêmes que des motifs répétitifs dans des données de sédimentation dudit échantillon témoin.
Die Kontrollprobe Nr. 32 stammt aus dem Entwesungstrakt von Bauwerk 5a (Entwesungskammer 1).
L'échantillon de contrôle n* 32 provient de l'aile d'épouillage du bâtiment 5a (chambre d'épouillage 1).
Diese Figur zeigt Ergebnisse der Ausführung des Heliumgasstrahl auf drei verschiedenen Ausgangsdrücke im Vergleich zu einer Kontrollprobe.
Cette figure montre les résultats d'exploitation du jet de gaz d'hélium à trois pressions de sortie différents par rapport à un échantillon témoin.
100 µl Aliquots in sterilen 1,5-ml-Röhrchen anlegen, um von jeder Kontrollprobe 9 Parallelproben zu erhalten.
Préparer des aliquotes de 100 µl dans des microtubes stériles de 1,5 ml pour obtenir neuf répliques de chaque échantillon témoin.
Die High-End-Leistung mit drei unabhängigenProbenmessplätzen in einer Messzelle bietet unübertroffene Flexibilität von Wiederholungstests für statistische Analysen bis hin zur Validierung/Verifizierung gegen eine Kontrollprobe für höchste Sicherheit
Les performances de haut niveau proposées par les trois calorimètres à échantillon offrent une flexibilité inégalée, allant de la reproduction des tests pour l'analyse statistique à la validation/vérification par rapport à un échantillon de contrôle pour une certitude optimale