Darauf könnt ihr wetten! Linus weiß, wovon er redet.
Je vous le parie. Linus sait de quoi il parle.
Linus hat mir erzählt, dass ihr eine Tour macht.
Linus m'a dit que vous êtes en train de voyager.
Ihr Freund Linus war ein Niemand, Sie sind es nicht.
Ton ami Linus n'était personne, contrairement à toi.
Aber Linus hat uns gebeten, es nicht weiter zu erzählen.
Linus nous a fait promettre de ne rien dire.
Wenn ich durch die Tür gehen soll... Linus.
Si tu veux que je passe par cette porte... Linus.
Vater, du fährst Linus bereits all die Jahre.
Père, tu es le chauffeur de Linus depuis tant d'années.
Vater, du fährst Linus seit so vielen Jahren.
Père, vous êtes le chauffeur de Linus depuis tant d'années.
Wir schnäuzen nicht in den Wein, Linus.
On ne se mouche pas dans le vin, Linus.
Oh, ich würde dich nie auslachen, Linus.
Oh, je ne me moquerais jamais de toi, Linus.
Linus, geh und finde diesen Befehl.
Linus, va me trouver cet ordre.
Ich fühle mich immer unbedeutend, Linus.
Je me sens toujours insignifiant, Linus.
Benjamin Linus verbindet eine ziemlich aufgewühlte Vergangenheit mit der Insel.
Benjamin Linus a une histoire très trouble avec l'île.
Nein, wir wollten mit dir über Linus reden.
On est venu te parler de Linus.