Ein Türsteher stand vor dem Zugang zu den Logen und kontrollierte alle Bändchen der Gäste.
Un gorille surveillait l'accès aux loges et contrôlait tous les bracelets des invités.
Das Leben in den Logen wird von ihren Mitgliedern bestimmt.
La vie dans les Loges est déterminée par ses membres.
Das Theater vermietet für die Vorstellungen Logen.
Le théâtre met des loges en location pour les soirées de spectacle.
Und wenn man zwei Logen baut, eine gegenüber der anderen...
Et si on construit deux loges à l'opposé l'une de l'autre...
Im Theater waren die Logen durch schmiedeeiserne Gitter in Lyraform voneinander getrennt.
Au théâtre, les loges étaient séparées par des grilles en fer, en forme de lyre.
Das Festival bietet einen Premium-Pass an, der Zugang zu den Logen und zu privaten Treffen ermöglicht.
Le festival propose un pass en platine, donnant accès aux loges et aux rencontres privées.
Man erzählt, ein ehemaliger Präsident, der Freimaurer war, habe enge Verbindungen zu mehreren europäischen Logen gepflegt.
On raconte qu'un ancien président maçon entretenait des liens étroits avec plusieurs loges européennes.
Es ist etwas passiert, schau dir die Logen an!
Il s'est passé quelque chose, regarde les loges!
Die meisten Logen haben eine Suite.
La plupart des loges ont une suite.
Dieses Theater mit Flügelbauten beherbergt in einem Flügel die Logen und im anderen die technischen Werkstätten.
Ce théâtre à ailes abrite les loges dans une aile et les ateliers techniques dans l'autre.
Sein Bericht wird ebenfalls den Logen aller Mitgliedsorden zugänglich gemacht.
Son rapport sera également mis à la disposition de toutes les loges des obédiences membres.
Eine schriftliche Zusammenfassung aller Arbeiten wird den Logen aller Orden zugänglich gemacht.
Le résumé écrit de tous ces travaux sera mis à la disposition des loges de toutes les obédiences.