We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MATLAB/Simulink
Es kann auf jedem Computer eingesetzt werden, auf dem MATLAB/Simulink installiert ist.
Il peut être utilisé sur tout ordinateur sur lequel MATLAB/Simulink est installé.
Der erste Schritt ist die Planung und Entwicklung neuer Funktionen, zum Beispiel mit MATLAB/Simulink.
La première étape consiste à planifier ou à développer de nouvelles fonctions, par exemple avec MATLAB/Simulink.
Wenn Sie eine ältere Version von MATLAB/Simulink besitzen, helfen wir Ihnen gern mit Ihrer speziellen Konfiguration.
Si vous avez une version précédente de MATLAB/Simulink, veuillez nous contacter pour l'aide avec votre configuration en particulier.
Auf der Suche nach der optimalen Konvertersteuerung setzt Younicos auf Rapid Prototyping, um unterschiedliche Regelalgorithmen für Spannung und Frequenz zu testen, die in MATLAB/Simulink entworfen wurden.
Afin de trouver la commande optimale pour le convertisseur, Younicos utilise le prototypage rapide afin de tester les différents algorithmes de contrôle de tensions et de fréquence qui ont été conçus dans MATLAB/Simulink.
Direkter Import der aus MATLAB/Simulink generierten MDL-Dateien.
L'import direct des fichiers MDL générés à partir de MATLAB/Simulink.
Funktionen werden häufig mit Hilfe von ETAS ASCET oder MATLAB/Simulink modellbasiert entwickelt und dann auf einer speziellen Prototyping-Hardware implementiert, welche mit dem Steuergerät in Echtzeit kommuniziert.
Les fonctions sont souvent développées à partir de modèles à l'aide d'ETAS ASCET ou de MATLAB/Simulink, puis elles sont mises en oeuvre sur un matériel de prototypage spécial qui communique avec le calculateur en temps réel.
Wir sind froh, dSPACE in Kombination mit MATLAB/Simulink eingesetzt zu haben.
Nous sommes enchantés d'avoir utilisé les outils dSPACE en combinaison avec MATLAB/Simulink.
Sobald Änderungen an einem Algorithmus vorgenommen werden, können diese mit RTI schnell von MATLAB/Simulink auf das DS1005 übertragen werden.
Si des changements sont apportés à un algorithme, ils peuvent rapidement être transférés de MATLAB/Simulink à la DS1005 à l'aide de la RTI.
Die Container enthalten die unterschiedlichen Bestandteile der Dokumentation in Form von Grafiken, Tabellen, beschreibenden Texten, interaktiven Modellen für ASCET, MATLAB/Simulink und C-Code und einem Suchindex in komprimierter Form.
Les EHANDBOOK Containers contiennent les différents constituants de la documentation sous forme de graphiques, tableaux, textes descriptifs, modèles interactifs pour ASCET, MATLAB/Simulink et code C et d'un index de recherche sous forme comprimée.
Mit ETAS ASCET oder MATLAB/Simulink entwickelte Funktionsprototypen werden anschließend mit ETAS INTECRIO flexibel integriert und der Bypass konfiguriert.
Les prototypes de fonctions développés avec ETAS ASCET ou MATLAB/Simulink sont ensuite intégrés en toute flexibilité avec INTECRIO d'ETAS et le bypass est configuré.
Während der Simulation verbindet INCA-SIP MATLAB/Simulink und INCA virtuell mithilfe des XCP-Protokolls.
Pendant la simulation, INCA-SIP connecte virtuellement MATLAB/Simulink et INCA via le protocole XCP.
Zusätzlich dazu ist es mit Hilfe von INCA-EIP möglich, Parameter von Simulink-Modellen bei laufender Simulation in MATLAB/Simulink mit INCA zu kalibrieren.
INCA-EIP permet par ailleurs de calibrer des paramètres de modèles Simulink avec INCA en cours de simulation dans MATLAB/Simulink.
Die direkte Anbindung zwischen MATLAB/Simulink oder MapleSoft und B&R-Steuerungssystemen bietet einen einzelartigen Vorteil, wenn es um Verbesserung und Optimierung des Trocknungsprozesses geht.
Les systèmes de contrôle de B&R se connectent directement à MATLAB/Simulink ou MapleSoft, offrant ainsi de nouvelles possibilités d'optimisation pour le process de séchage.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.