Armbanduhr mit Mondphase, kleiner Sekunde und zweiter Zeitzone
Montre-bracelet avec phase de lune, petite seconde et deuxième fuseau horaire
Über einen einzigen Korrektor lassen sich Wochentag, Monat, Datum, Jahr und Mondphase einstellen.
Un seul et unique correcteur suffit à régler jour, mois, date, année et phase de lune.
Er hält jede Veränderung der Mondphase fest, um ihren Zyklus besser zu verstehen.
Il note chaque changement de phase de la Lune afin de mieux comprendre son cycle.
Der Guide erklärt, dass diese Mondphase besonders starke Gezeiten verursacht.
Le guide explique que cette phase de la Lune rend les marées particulièrement fortes.
Vor der Finsternis haben die Astronomen die genaue Mondphase sorgfältig notiert.
Avant l'éclipse, les astronomes ont soigneusement noté la phase lunaire exacte.
Die Hexe in der Geschichte braut ihre Tränke nur während einer bestimmten Mondphase.
La sorcière du récit prépare ses potions uniquement pendant une phase lunaire particulière.
Die Mondphase kann mit einem einfachen Teleskop oder Fernglas beobachtet werden.
La phase de la lune peut être observée avec un simple télescope ou des jumelles.
Der Seemann verließ sich auf die Mondphase, um den Ozean zu navigieren.
Le marin se fiait à la phase de la lune pour naviguer sur l'océan.
Landwirte folgen der Mondphase für das Pflanzen und Ernten von Feldfrüchten.
Les agriculteurs suivent la phase de la lune pour planter et récolter les cultures.
Die heutige Mondphase ist ein abnehmender Halbmond und wirft ein schwaches Licht.
La phase de la lune ce soir est un croissant décroissant, projetant une lumière tamisée.
Ich liebe es, zuzuschauen, wie sich die Mondphase von voll zu neu verändert.
J'adore regarder la phase de la lune changer de pleine à nouvelle.
Die Mondphase verschob sich von Halbmond zu Dreiviertelmond und signalisiert Veränderung.
La phase de la lune passait de croissant à gibbeuse, signalant un changement.
Um Mitternacht warf die Mondphase gespenstische Schatten auf die verlassene Straße.
À minuit, la phase de la lune projetait des ombres inquiétantes sur la rue déserte.