Den Kompass genau beobachtend, wies der Navigator an, Backbord zu steuern.
En surveillant attentivement le compas, le navigateur a demandé de virer à bâbord.
Sein Manövrieren rückwärts und vorwärts um die Felsen zeigte sein Können als Navigator.
Ses zigzags autour des rochers montraient son habileté en tant que navigateur.
Und was jetzt, Navigator? - Weiß ich nicht.
Que fait-on maintenant, pilote ? - Je l'ignore.
Ihr Navigator war William Adams, der erste Engländer, der Japan erreichte.
Leur pilote est William Adams, premier Anglais à atteindre le Japon.
Der Kompass neben dem Steuerrad half dem Navigator, den richtigen Kurs zu halten.
Le compas placé près du gouvernail permettait au navigateur de garder le bon cap.
Der Navigator zeigte auf die Peillinie des Kompasses, um unseren Kurs zu bestätigen.
Le navigateur a pointé la ligne de foi sur la boussole pour confirmer notre cap.
Der Navigator steuerte sein Segelboot aus der Hauptströmung heraus, um sicherer zu fahren.
Le navigateur a écarté son voilier du courant principal afin de gagner en sécurité.
Die Flaute ausnutzend konnte der Navigator endlich eine neue Route in die Karte eintragen.
Profitant de l'accalmie, le navigateur put enfin tracer une nouvelle route sur la carte.
Der Navigator schaut in die Seekarte, um den bestmöglichen Ankerplatz auszuwählen.
Le navigateur consulte la carte marine pour choisir le meilleur point d'ancrage possible.
Ein erfahrener Navigator überprüft immer den Seeraum, bevor er enge Kanäle betritt.
Un navigateur expérimenté vérifie toujours l'espace disponible avant d'entrer dans des chenaux étroits.
Nichts davon wird ein Hindernis für diesen berühmten Navigator sein.
Rien de tout cela ne sera un obstacle à ce célèbre navigateur.
Der Navigator zog vor dem Aufbruch auf der Karte eine genaue Linie nach Osten.
Le navigateur traça une ligne précise vers le levant sur la carte avant de partir.
Er ist noch in der Ausbildung, aber er wird Navigator.
Il est formé en ce moment, mais il sera navigateur.