Sie versteht nicht, wie wichtig Networking für ihre Karriere ist.
Elle ne saisit pas l'importance du réseautage dans sa carrière.
Für ein erfolgreiches Networking ist es wichtig, Beziehungen zu pflegen.
Pour un réseautage réussi, considérez l'importance de nouer des relations.
Durch Networking zielte er darauf ab, in der Geschäftswelt aufzusteigen.
Grâce à son réseau, il visait à grimper les échelons dans le monde des affaires.
Er beschloss, seinen Ansatz für Networking auf der Konferenz zu variieren.
Il a décidé de modifier son approche du réseautage lors de la conférence.
Er unterschätzt derzeit die Bedeutung von Networking für seinen beruflichen Aufstieg.
Il sous-estime actuellement l'importance du réseautage pour faire avancer sa carrière.
Durch Networking gelang es ihm, in einflussreiche Kreise vorzudringen.
Grâce au réseautage, il a pu s'introduire dans des cercles influents.
Sein Charme machte das Networking auf der Konferenz angenehm und erfolgreich.
Son charisme rendait le réseautage à la conférence agréable et fructueux.
Ein geeignetes Praktikum zu finden erfordert Mühe und oft auch ein wenig Networking.
Trouver un stage approprié demande des efforts et souvent un peu de réseautage.
Es ist klug, sich Namen und Gesichter für das Networking zu merken.
Il est judicieux de mémoriser les noms et les visages pour le réseautage.
Sein freundliches Auftreten machte das Networking auf der Veranstaltung für alle angenehm.
Son attitude familière rendait le réseautage à l'événement agréable pour tous.
Es ist wichtig, sich beim Networking auf Veranstaltungen vorzustellen.
Il est important de se présenter lors des événements de réseautage.
In die Branche einzusteigen erfordert für jeden angehenden professionellen Ingenieur Networking.
Pénétrer dans le domaine nécessite du réseautage pour chaque ingénieur professionnel en devenir.
Nach der Vorlesung erkannten die Studenten endlich die Bedeutung von Networking.
Suite à la conférence, les étudiants ont finalement réalisé l'importance du réseautage.