We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programmation réseau
Viele Universitäten bieten Kurse in Netzprogrammierung für angehende Informatiker an.
De nombreuses universités proposent des cours de programmation réseau pour les futurs informaticiens.
Effektive Netzprogrammierung erfordert ein Verständnis von Protokollen und Datenübertragung.
Une programmation réseau efficace nécessite une compréhension des protocoles et du transfert de données.
Netzprogrammierung ist unerlässlich für die Erstellung von kollaborativen Anwendungen und Diensten.
La programmation réseau est essentielle pour créer des applications et services collaboratifs.
Das Seminar über Netzprogrammierung zog zahlreiche Technikbegeisterte und Studenten an.
Le séminaire sur la programmation réseau a attiré de nombreux passionnés de technologie et étudiants.
Sein Projekt konzentrierte sich auf Netzprogrammierung, um den Fernzugriff auf Geräte zu ermöglichen.
Son projet s'est concentré sur la programmation réseau pour permettre l'accès à distance aux appareils.
Netzprogrammierung ermöglicht Computern, effektiv über das Internet zu kommunizieren.
La programmation réseau permet aux ordinateurs de communiquer efficacement sur Internet.
Beim Lernen über Netzprogrammierung ist Übung entscheidend, um die Konzepte zu beherrschen.
Lorsqu'on apprend la programmation réseau, la pratique est cruciale pour maîtriser les concepts.
Ich habe ein Lehrbuch gefunden, das die Grundlagen der Netzprogrammierung ausführlich behandelt.
J'ai trouvé un manuel qui couvre en profondeur les bases de la programmation réseau.
Chapman entwickelte ein Spiel mit Netzprogrammierung, um Mehrspielermodi zu unterstützen.
Chapman a développé un jeu en utilisant la programmation réseau pour prendre en charge les modes multijoueurs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.