We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
envoi de la newsletter
envoi de newsletters
fins publicitaires
diffusion des newsletters
Die Daten werden ausschließlich für den Newsletterversand verwendet und nicht an Dritte weitergegeben.
Les données sont utilisées exclusivement pour l'envoi de la newsletter et ne sont pas transmises à des tiers.
Zum Abmeldeformular für den Newsletterversand gelangen Sie zusätzlich hier.
Vous pouvez en outre accéder au formulaire de désabonnement pour l'envoi de la newsletter ici.
Diese personenbezogenen Daten werden gespeichert und ausgewertet, um den Newsletterversand zu optimieren.
Ces données personnelles sont stockées et exploitées afin d'optimiser l'envoi de newsletters.
Die Daten werden dann gelöscht und nicht mehr für den Newsletterversand genutzt.
Les données seront alors supprimées et ne seront plus utilisées pour l'envoi de newsletters.
Die Einwilligung zur Speicherung Ihrer persönlichen Daten und ihrer Nutzung für den Newsletterversand können Sie jederzeit widerrufen.
Vous pouvez bien entendu vous opposer à tout moment au traitement de vos données personnelles à des fins publicitaires et d'analyse des données.
Die Einwilligung zur Speicherung Ihrer persönlichen Daten und ihrer Nutzung für den Newsletterversand können Sie jederzeit widerrufen.
Il va de soi que vous pouvez vous opposer à tout moment au traitement de vos données à caractère personnel aux fins publicitaires et analytiques.
Die betroffene Person sich für den Newsletterversand registriert.
Externe Dienstleister für den Newsletterversand per E-Mail, die Beantwortung oder Prüfung von Anfragen oder die Abwicklung von Gewinnspielen,
Fournisseurs de services externes pour l'envoi de la Newsletter par e-mail, la réponse ou l'inspection des demandes ou le traitement des concours.
Für den Newsletterversand verwenden wir das sog. Double Opt-In-Verfahren, d.h. wir werden Ihnen erst dann den Newsletter zusenden, wenn Sie zuvor Ihre Anmeldung über eine Ihnen zu diesem Zweck zugesandte Bestätigungs-E-Mail per darin enthaltenem Link bestätigen.
Pour l'envoi de newsletters, nous utilisons le procédé du « double-clic », ce qui signifie que nous vous enverrons la newsletter seulement après que vous ayez confirmé votre inscription en cliquant sur un lien qui vous aura été envoyé dans un e-mail de confirmation.
Der Newsletter unseres Unternehmens kann von der betroffenen Person grundsätzlich nur dann empfangen werden, wenn (1) die betroffene Person über eine gültige E-Mail-Adresse verfügt und (2) die betroffene Person sich für den Newsletterversand angemeldet hat.
La newsletter de notre société ne peut être reçue par la personne concernée que si (1) la personne concernée dispose d'une adresse e-mail valide et (2) la personne concernée s'inscrit pour l'envoi de la newsletter.
Die Verarbeitung Ihrer E-Mail - Adresse, für den Newsletterversand beruht nach Art. 6 Abs. 1 lit. a DSGVO auf der von Ihnen im Folgenden freiwillig abgegebenen Einwilligungserklärung
Le traitement de votre adresse e-mail pour l'envoi de newsletters est basé sur votre déclaration volontaire de consentement conformément au 6 al. 1 lit. a DSGVO
Wir nutzen für den Newsletterversand ein Newslettertool von CleverReach.
Nous utilisons un outil de newsletter de CleverReach pour l'envoi de la newsletter.
Die Daten werden ausschließlich für den Newsletterversand verwendet und nicht an Dritte weitergegeben. Die Einwilligung zur Speicherung Ihrer persönlichen Daten und ihrer Nutzung für den Newsletterversand können Sie jederzeit widerrufen.
Les données sont exclusivement utilisées pour l'envoi de la newsletter et ne sont pas transmises à des tiers.Vous pouvez à tout moment retirer votre consentement pour que vos données à caractère personnel soient enregistrées et utilisées pour l'envoi de la newsletter.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.