We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
outil open source
GTM-Support ist jetzt auch in Terraform integriert, dem weit verbreiteten Open Source-Tool für die Verwaltung von Rechenzentren.
La prise en charge GTM est désormais intégrée à Terraform, l'outil open source de gestion de centre de données largement utilisé.
Das Beste an Adblock Plus ist, dass es sich um ein Open Source-Tool handelt.
L'une des meilleures choses d'Adblock Plus est qu'il s'agit d'un outil open source.
Jira ist ein Open Source-Tool zum Verfolgen und Verwalten von Details Ihrer Softwarefehler.
Jira est un outil en source libre destiné au suivi et à la gestion des détails de vos bogues logiciels.
Das Open Source-Tool Portus stellt eine einfache Benutzeroberfläche für Ihre vor Ort befindliche Registry mit Such- und Collaboration-Funktionen zur Verfügung.
Portus, un outil Open Source, fournit une interface utilisateur simple pour votre registre sur site et propose des fonctions de recherche et de collaboration.
Go CD ist ein Open Source-Tool, mit dem eine kontinuierliche Bereitstellung in der Softwareentwicklung erreicht wird.
Go CD est un outil open source utilisé pour obtenir une livraison continue dans le développement logiciel.
"Darüber hinaus werden einige der mit den Frama-C- und VeriFast-Plattformen entwickelten Tools als Open Source-Tool veröffentlicht, während andere als Prototypen die Grundlage für weitere Forschungsarbeiten bilden werden."
En outre, parmi les nouveaux outils développés dans les plateformes Frama-C et Verifast, plusieurs seront distribués en open source, alors que d'autres resteront à l'état de prototypes, en vue de prochaines recherches.
Dirk lädt das zu der Zeit populäre Open Source-Tool MRTG (Multi Router Traffic Grapher) herunter.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.