We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
reprogrammation des
reprogrammation de
Die Reprogrammierung von Fahrzeugsteuergeräten und der Datenaustausch zwischen Fahrzeugherstellern und unabhängigen Marktteilnehmern sollten flexibler gestaltet werden, um Raum für Innovationen zu schaffen und Kosten zu sparen.
Une plus grande flexibilité devrait être accordée pour la reprogrammation des unités de commande du véhicule et l'échange de données entre les constructeurs et les opérateurs indépendants afin de permettre des innovations et de réduire les coûts.
Eine Reprogrammierung von Steuergeräten von Fahrzeugen, die nach dem 31. August 2010 hergestellt wurden, muss unabhängig vom Zeitpunkt der Zulassung entweder nach ISO 22900 oder SAE J2534 erfolgen.
La reprogrammation des unités de commande des véhicules produits après le 31 août 2010 est réalisée conformément aux normes ISO 22900 ou SAE J2534, indépendamment de la date de réception.
Die Anforderungen von Abschnitt 2.3 gelten nicht im Falle der Reprogrammierung von Geschwindigkeitsbegrenzern und Kontrollgeräten.
Les prescriptions de la section 2.3 ne s'appliquent pas en cas de reprogrammation de limiteurs de vitesse et d'appareils de contrôle.
REPROGRAMMIERUNG VON NUKLEÄRER FUNKTION MIT ZYTOPLASMA SOMATISCHER ZELLEN
REPROGRAMMATION DE LA FONCTION NUCLEAIRE AU MOYEN D'UN CYTOPLASME DE CELLULES SOMATIQUES
Eine Reprogrammierung von Fahrzeugsteuergeräten muss nach der Norm SAE J2534 erfolgen
Le reprogrammation des unités de commande du véhicule est réalisée conformément à la norme SAE J2534.
Bei Fahrzeugen, die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 595/2009 fallen, muss die Reprogrammierung von Steuergeräten entweder nach ISO 22900-2 oder SAE J2534 oder TMC RP1210B unter Verwendung nicht-herstellereigener Hardware erfolgen.
En ce qui concerne les véhicules relevant du champ d'application du règlement (CE) no 595/2009, la reprogrammation des unités de commande est effectuée conformément à la norme ISO 22900-2, SAE J2534 ou TMC RP121B au moyen d'un matériel non exclusif.
Die Anforderungen von Nummer 6.4 gelten nicht im Falle der Reprogrammierung von Geschwindigkeitsbegrenzern und Kontrollgeräten.
Les prescriptions du point 6.4 ne s'appliquent pas dans le cas de la reprogrammation des dispositifs de limitation de la vitesse et du matériel d'enregistrement.
Wissenschaftler haben ebenfalls Herzzellen aus induzierten pluripotenten Stammzellen (iPS Zellen) erzeugt, einer Art Stammzellen die im Labor durch Reprogrammierung von Hautzellen gewonnen wird.
Les chercheurs ont également dérivé des cardiomyocytes à partir de cellules souches induites à la pluripotence (cellules IPS), un type de cellules souches qui peut être créé en laboratoire en reprogrammant des cellules de la peau.
Eine Reprogrammierung von Steuergeräten muss entweder nach ISO 22900-2, SAE J2534 oder TMC RP1210B unter Verwendung nicht-herstellereigener Hardware erfolgen.
La reprogrammation des unités de contrôle est réalisée conformément aux normes ISO 22900-2, SAE J2534 ou TMC RP1210B en utilisant du matériel non propriétaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.