Die Familienstücke sind, obwohl beschädigt, nach sorgfältiger Restauration wiederherstellbar.
Les héritages familiaux, bien que endommagés, sont récupérables après une restauration minutieuse.
Während der Restauration trug der Patient einen Milchzahn aus ästhetischen Gründen.
Pendant la restauration, le patient portait une dent temporaire pour des raisons esthétiques.
Die alte byzantinische Kirche und deren Nebengebäude befinden sich in der Restauration.
L'ancienne église byzantine et les principaux bâtiments sont en cours de rénovation.
Sie sagten, ein Hotel leiten und Restauration ginge nicht gleichzeitig.
Que je ne pouvais pas allier hôtellerie et rénovation.
Erst Jahre später, unter der Restauration, taucht er wieder auf.
Elle sera retrouvée des années plus tard, sous la Restauration.
Heute, nach einer peniblen Restauration, wird es als private Residenz benutzt.
Aujourd'hui, après une restauration réussie, il est devenu résidence privée.
Nicht jedes Labor ist für jede Art von Restauration ausgestattet.
Tous les laboratoires ne sont pas équipés pour chaque type de restauration.
Die Restauration eines Oldtimers ist mit viel Mühe und Zeit verbunden.
La restauration d'un oldtimer demande beaucoup de temps et d'efforts.
Dafür sei die Restauration und Digitalisierung der Filme viel zu teuer.
La restauration et la numérisation des films sont bien trop coûteuses pour cela.
Weniger Spannkraft, was die gleichzeitige Restauration mehrerer Zähne ermöglicht.
Force inférieure de tension permettant la restauration simultanée de plusieurs dents.
Aber die Möglichkeit der kapitalistischen Restauration ist jetzt zur Realität geworden.
Mais la possibilité de la restauration capitaliste est maintenant devenue une réalité.
Die ungefähren Kosten für jede Art von Restauration sind angegeben.
Le coût approximatif de chaque type de restauration est donné.
Bei dieser Restauration sind die Handschriften A und B jeweils separat eingebunden worden.
Lors de cette restauration, les manuscrits A et B ont été dissociés.