Das ist doch eigentlich das, was man von Robotern erwartet.
Ce qui correspond presque aux attentes qu'ont les gens des robots.
Aber ich bezog mich auf die Präzision und Schönheit von Robotern.
Mais je parlais de la précision et de la beauté des robots.
Sie wurde für eine nahtlose Zusammenarbeit mit den Robotern entwickelt.
Elle a été conçue pour une collaboration directe avec le robot.
Dieses Produkt wurde speziell für das Sprühen mit Robotern entwickelt.
Ce produit a été développé spécialement pour une application en robot.
Und übrigens, unter den Robotern können Sie einen Kapitän wählen.
Et en passant, parmi les robots, vous pouvez choisir un capitaine.
Wir nutzen Chemikalien, um den Trägerstoff unter den Robotern wegzuätzen.
Nous utilisons des produits chimiques pour lier le substrat sous les robots.
Außerdem teilen sie die Waffeln gleichmäßig unter den Robotern auf.
Au même moment, elles répartissent les gaufres entre les robots.
Es ist neun Jahre her, seit der Aufstand von Robotern begann.
Cela fait neuf ans que le soulèvement des robots a commencé.
Ihre Mission ist es, das Bürogebäude von Robotern zu befreien.
Votre mission est de libérer l'immeuble de bureaux de robots.
Die nächste Generation von Robotern wird billiger und einfacher in der Anwendung sein.
La prochaine génération de robots sera moins coûteuse et plus facile à utiliser.
Die Frau widmete sich der Herstellung von Robotern für autistische Kinder.
Cette femme se dévouait à créer des robots pour les enfants autistes.
Der Werksleiter hat beschlossen, die alte Fertigungslinie mit präziseren Robotern zu modernisieren.
Le directeur a décidé de moderniser la vieille ligne de production avec des robots plus précis.
Hollywood benutzt Computer, um echte Menschen zu Robotern zu machen.
Hollywood utilise des ordinateurs pour transformer de vraies personnes en robots.