We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Verfahren zur Ermittlung des Euro Short-Term Rate unterliegt einem Kontrollrahmen.
Le processus de détermination du taux à court terme en euros est soumis à un cadre de contrôle.
„Interessenträger": Berichtspflichtige und Anwender des Euro Short-Term Rate
«parties prenantes», les agents déclarants et les utilisateurs du taux à court terme en euros
Diese Maßnahmen und Verfahren umfassen nicht die im Rahmen des Verfahrens zur Ermittlung des Euro Short-Term Rate vorgesehenen Maßnahmen.
Ces mesures et procédures ne comprennent pas les mesures prises dans le cadre du processus de détermination du taux à court terme en euros.
Gegebenenfalls Einbringung von Vorschlägen für Maßnahmen zum Schutz der Integrität, Robustheit und Korrektheit des Euro Short-Term Rate.
proposer, lorsqu'il le juge nécessaire, toute mesure visant à protéger l'intégrité, la robustesse et l'exactitude du taux à court terme en euros.
Am Verfahren zur Ermittlung des Euro Short-Term Rate beteiligte Mitarbeiter dürfen nicht Mitglied des Überwachungsausschusses sein; sie können jedoch die Arbeit des Überwachungsausschusses unterstützen und als Beobachter an dessen Sitzungen teilnehmen.
Les membres du personnel qui interviennent dans le processus de détermination du taux à court terme en euros ne sont pas membres du comité de surveillance; toutefois, ils peuvent apporter leur appui à ses travaux et assister à ses réunions en qualité d'observateurs.
Leitung des Verfahrens zur Ermittlung des Euro Short-Term Rate einschließlich des Kontrollrahmens und der internen Überwachungsfunktion gemäß den Artikeln 8 und 9 sowie der Beschwerde- und Prüfverfahren gemäß den Artikeln 11 und 12
la gouvernance du processus de détermination du taux à court terme en euros, y compris du cadre de contrôle et de la fonction de surveillance interne prévue aux articles 8 et 9, ainsi que des procédures de plainte et d'audit prévues aux articles 11 et 12
Einstellung des Euro Short-Term Rate
Abandon du taux à court terme en euros
„Euro Short-Term Rate" (EURSTR): der Zinssatz, der die Kosten für unbesicherte Übernachtausleihungen im Großkundengeschäft in Euro von Banken im Euro-Währungsgebiet widerspiegelt
«taux à court terme en euros», le taux d'intérêt représentant le coût des emprunts interbancaires en euros sans garantie, contractés au jour le jour par les banques domiciliées dans la zone euro
Die Änderungen in Anhang I und Anhang II sind erforderlich, um den neuen Bestimmungen zum Euro Short-Term Rate und zu den Altersvorsorgeeinrichtungen Rechnung zu tragen.
Les modifications apportées aux annexes I et II sont nécessaires pour refléter les nouvelles dispositions sur le taux à court terme en euros et sur les fonds de pension.
Sicherstellung, dass sämtliche der Kontrolle der EZB unterliegenden Angelegenheiten, die sich nachteilig auf das Verfahren zur Ermittlung des Euro Short-Term Rate und dessen ordnungsgemäßes Funktionieren auswirken oder möglicherweise auswirken könnten, unverzüglich geregelt werden,
toute question relevant du contrôle de la BCE qui porte atteinte ou est susceptible de porter atteinte au processus de détermination du taux à court terme en euros et à son bon fonctionnement soit résolue rapidement
Der Euro Short-Term Rate wird auch über die Plattform für die Verbreitung von Marktinformationen und das Statistical Data Warehouse der EZB veröffentlicht.
Le taux à court terme en euros est également mis à disposition sur la plateforme de diffusion des informations de marché et dans l'entrepôt de données statistiques de la BCE.
Die EZB ist für das Verfahren zur Ermittlung des Euro Short-Term Rate verantwortlich, das folgende Maßnahmen umfasst
La BCE est responsable du processus de détermination du taux à court terme en euros, qui comprend les mesures suivantes
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.