We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein für die zu verarbeitende Fotostrecke repräsentatives RAW-Bild wird über den VLT in SilverFast DCPro geöffnet.
Le fichier brut conçu sera ouvert à partir du VLT dans SilverFast HDR.
In Kombination mit ColorServer wird SilverFast DCPro ein mächtiges Tool zur Stapelverarbeitung großer Mengen an Bilddateien.
En combinaison avec le ColorServer sera le SilverFast HDR un outil puissant pour traiter une grande quantité des fichiers d'images.
Alle, die Daten für den Druck vorbereiten müssen, bekommen mit SilverFast DCPro Studio in Verbindung mit PhotoProof ein Werkzeug in die Hand, mit dem sich die CMYK-Separation auf einfache und bequeme Weise durchführen lässt.
Tous ceux, qui sont obligés à préparer les données d'impression avec le PhotoProof, obtiennent avec SilverFast HDR en connexion avec PhotoProof un instrument dans la main, avec lequel la séparation CMYK se déroule sur une maniére simple et agréable.
Mit SilverFast DCPro lassen sich viele verschiedene Workflows realisieren.
Avec SilverFast HDR se laissent réaliser plusieurs Workflows.
Mit SilverFast DCPro lassen sich viele verschiedene Workflows realisieren.
SilverFast DCPro peut être mis en œuvre pour plusieurs flux de production différents.
Desweiteren kann man mit SilverFast DCPro individuelle Kameraprofile erstellen.
De plus, on peut créer des profils de caméra individuels avec SilverFast DCPro.
Die Ergebnisse könnten mit SilverFast DCPro durch dessen Einstellmöglichkeiten nochmals angepasst bzw. verbessert werden.
Les résultats pourraient être adaptés et améliorés par les paramètres de réglages de SilverFast DCPro.
SilverFast DCPro wendet sich an alle Fotografen, die mit ihrem digitalen Equipment die bestmögliche Bildqualität bei größtmöglicher Farbtreue erzielen wollen.
SilverFast DCPro s'adresse à tous les photographes qui veulent obtenir avec leur équipement digital la meilleure qualité d'images possible avec une fidélité des couleurs optimale.
Von nun an wird für jede in SilverFast DCPro geöffnete Datei dieses Profil berücksichtigt, solange man es nicht deaktiviert oder ein anderes Profil wählt.
Désormais, ce profil est pris en compte pour chaque fichier ouvert dans SilverFast DCPro tant qu'on ne le désactive pas ou on sélectionne un profil différent.
Wir wollen Ihnen in den folgenden Kapiteln zeigen, wie man grundsätzlich mit SilverFast DCPro und den erhältlichen Add-Ons arbeitet und die entsprechenden Vorgehensweisen beschreiben.
Nous voulons vous montrer dans les chapitres suivants, comment travailler essentiellement avec SilverFast DCPro et les suppléments disponibles et comment les procédures correspondantes sont décrites.
Außerdem kann festgelegt werden, ob die Dateien mit vorher in SilverFast DCPro Studio gespeicherten Voreinstellungen verarbeitet oder die aktuellen Einstellungen verwendet werden sollen.
De plus, on peut établir si les fichiers doivent être traités avec des réglages par défaut stockés dans le studio SilverFast DCPro ou avec les réglages actuels.
Man kann einzelne Projekte anlegen (hier Alben genannt), Presets abspeichern und hat direkten Zugriff auf alle SilverFast DCPro Komponenten.
On peut mettre certains projets individuels (enregistrer des albums), sauvegarder les préréglages et avoir accès direct à tous les composants SilverFast DCPro.
Die oben gezeigten Beispiele verdeutlichen den Unterschied zwischen der Datenverarbeitung in der Kamera und der nachträglichen Verarbeitung mit SilverFast DCPro sowohl mit als auch ohne Verwendung eines individuellen Kameraprofils.
Les exemples montrés ci- hauts illustrent la différence entre le traitement des données dans l'appareil et le traitement ultérieur avec SilverFast DCPro avec et sans l'aide de profils individuels d'une caméra.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.