Sie möchte ihren Sitzplatz lieber nicht abgeben, weil sie heute wirklich sehr erschöpft ist.
Elle préfère ne pas céder son siège, car elle est vraiment très fatiguée aujourd'hui.
Er sah sich um, aber keiner bot ihm einen Sitzplatz an.
Il regarda autour de lui, mais personne ne lui offrit un siège.
Dieser Sitzplatz ist breiter, hier sitzen wir deutlich bequemer.
Cette place assise est plus large, on sera beaucoup plus à l'aise ici.
Wir haben früh reserviert, damit du noch einen Sitzplatz bekommst.
Nous avons réservé tôt de façon à ce que tu trouves encore une place assise.
Ich will unbedingt einen Sitzplatz, weil die Reise sehr lang wird.
Je veux absolument une place assise, car le voyage sera très long.
Es war schwierig, einen Sitzplatz in dem überfüllten Waggon zu finden.
Il était difficile de trouver une place assise dans le wagon bondé.
Sie sucht im fast ausgebuchten Zug noch einen freien Sitzplatz.
Elle cherche une place assise libre dans le train déjà presque complet.
Wir haben uns beeilt, um im Zug noch einen Sitzplatz zu bekommen.
Nous nous sommes hâtés afin de trouver une place assise dans le train.
Zur besseren Organisation ist für jede Person ein nummerierter Sitzplatz reserviert.
Pour simplifier l'organisation, un siège numéroté est réservé à chaque personne.
Ein Fahrgast bietet der alten Dame den freien Sitzplatz neben sich an.
Un passager propose à la vieille dame le siège vacant à côté de lui.
Ein unbequemer Sitzplatz kann im Handumdrehen gegen einen bequemeren ausgetauscht werden.
Un siège inconfortable peut être changé en moins de deux pour plus de confort.
Ohne reservierten Sitzplatz mussten sie auf den nächsten, weniger vollen Bus warten.
Sans place assise réservée, ils ont dû attendre le prochain bus moins rempli.
Sein Sitzplatz war kaputt, also hat der Mitarbeiter ihm einen anderen besorgt.
Sa place assise était cassée, alors l'agent lui en a trouvé une autre.