Unter diesem Sparprogramm wurden die Zuschüsse für den sozialen Wohnungsbau fast vollständig gestrichen.
Sous ce programme d'austérité, les subventions au logement social ont été presque entièrement supprimées.
Dieses Land hatte in der vorherigen Krise bereits ein ähnliches Sparprogramm umgesetzt.
In diesem Sparprogramm sah sie eine regelrechte finanzielle Abwürgung der unteren Schichten.
Elle voyait dans ce plan d'austérité un véritable égorgement des classes populaires.
Ein schlecht vorbereitetes Sparprogramm kann die Wirtschaftskrise verschärfen, statt sie zu lösen.
Un plan d'austérité mal préparé peut aggraver la crise économique au lieu de la résoudre.
Der automatisch vom Gehalt einbehaltene Anteil fürs Sparprogramm wird von jedem Beschäftigten frei festgelegt.
La partie retenue sur salaire pour le plan d'épargne est choisie librement par chaque salarié.
Wir haben beschlossen, unsere Gewinnbeteiligung direkt in das gemeinsame betriebliche Sparprogramm einzuzahlen.
Nous avons décidé de verser notre participation directement sur le plan d'épargne entreprise commun à tous.
Die Gewerkschaften drohen mit Streik, wenn das Sparprogramm nicht schnell zurückgenommen wird.
Les syndicats menacent de faire grève si le plan d'austérité n'est pas retiré rapidement.
Das Sparprogramm schreibt außerdem vor, die Zuschüsse an die Kommunen zu kürzen.
Le plan d'austérité impose aussi une diminution des subventions accordées aux collectivités locales.
Unter dem Druck der Märkte hat das Land ein sehr strenges Sparprogramm beschlossen.
Sous la pression des marchés, le pays a adopté un programme d'austérité très strict.
Ein zu hartes Sparprogramm kann das Wirtschaftswachstum bremsen und die Arbeitslosigkeit steigen lassen.
Un programme d'austérité trop sévère peut ralentir la croissance économique et augmenter le chômage.
Angesichts der Rezession zögert die Regierung, ein weiteres Sparprogramm auf den Weg zu bringen.
Face à la récession, le gouvernement hésite à lancer un programme d'austérité supplémentaire.
Die Opposition verspricht, das Sparprogramm zu beenden, falls sie die nächsten Wahlen gewinnt.
L'opposition promet d'abandonner le programme d'austérité si elle gagne les prochaines élections.
Die neue Regierung hat auch ein hartes Sparprogramm angekündigt.
Le nouveau gouvernement propose un plan d'austérité.