Wir müssen uns einen Spind teilen, weil keine mehr frei sind.
On doit partager un casier parce qu'il n'y en a plus de disponibles.
Also denkst du das es jemand in dem Spind platziert hat.
Donc vous pensez que quelqu'un l'a mis dans son casier.
Mein Bruder hat meine Sachen, in seinem Spind vergessen.
Mon frère a laissé toutes mes affaires dans ce vestiaire.
Er legte seine Uniformjacke in den Spind, getrennt von seiner lässigeren Zivilkleidung.
Il rangea sa veste militaire dans l'armoire, séparée de ses vêtements civils plus décontractés.
Hier finden Sie Tools, um den Müll aus dem Spind zu bereinigen.
Trouver des outils pour nettoyer les ordures de l'armoire.
Der Direktor hat in einem offen gelassenen Spind ein verlorenes Handy gefunden.
Le directeur a trouvé un téléphone perdu dans un casier resté ouvert.
Die liebevolle Notiz in ihrem Spind half, ihren Tag zu verschönern.
Le mot attentionné dans son casier a aidé à lui remonter le moral.
Er hat was in seinem Spind, das mir gehört.
Et il y a quelque chose dans son casier qui m'appartient.
Mein Spind ist immer chaotisch - voll mit Zetteln und alten Heften.
Mon casier est toujours en désordre, rempli de papiers et de vieux cahiers.
Der Aufseher kontrolliert abends jeden Spind, bevor er die Schule abschließt.
Le surveillant vérifie chaque casier avant de fermer le collège le soir.
Spind Nummer vierzehn in der Umkleide bleibt immer leer; den will niemand benutzen.
Le casier quatorze du vestiaire reste toujours vide, personne ne veut l'utiliser.
Bitte verschließe den Spind, nachdem du deine Sachen hineingelegt hast.
Veuillez verrouiller le casier après y avoir rangé vos affaires.
Sie hörten, wie er vor Wut mit der Faust gegen den Spind schlug.
Ils l'ont entendu cogner son poing contre le casier avec colère.