Geben Sie den Stadtcode, Adresse, Stadt, Telefonnummer und klicken Sie auf Weiter.
Entrez le code de ville, adresse, ville, numéro de téléphone, et faites un clic "Continue".
Es gibt ein bestimmtes Prinzip von Anrufen aus dem Ausland in andere Länder, die darin besteht, Zugang zur internationalen Linie zu bekommen, den Code des gewünschten Landes zu wählen, und dann - den Stadtcode und die Nummer des Teilnehmers.
Il existe un certain principe des appels de l'étranger vers d'autres pays, qui consiste à accéder à la ligne internationale, en composant le code du pays désiré, puis le code de la ville et le numéro de l'abonné.
Dann folgt der Stadtcode und die Nummer des Teilnehmers (die Gesamtsumme der Zahlen beträgt normalerweise nicht 10).
Ensuite, suit le code de la ville et le numéro de l'abonné (la somme totale des nombres ne dépasse généralement pas 10).
Danach wählen Sie den Stadtcode von Kazan - 843.
Im letzteren Fall müssen Sie den Stadtcode kennen.
Dans ce dernier cas, vous devez connaître le code de la ville.
Um ein Festnetztelefon anzurufen, musst du den Stadtcode kennen.
Pour appeler un téléphone fixe, vous devez connaître le code de la ville.
Nymgo bestimmt auch die ungefähre Lage der gewählten Nummer und ermöglicht es, die Gültigkeit eines Stadtcode zu überprüfen.
Nymgo détermine l'emplacement approximatif du numéro composé et permet de vérifier la validité d'un code régional.
Stadtcode in 1960 erforderte nicht, daß ein voller Keller unter solche Hinzufügung angebracht wird.
Le code de ville dans 1960 n'a pas exigé qu'un plein sous-sol soit installé sous de telles additions.
Das internationale Format ist wie folgt: Ländercode, Netzwerkcode (oder Stadtcode), tatsächliche Nummer.
Le format international est le suivant: code pays, code réseau (ou code ville), numéro réel.
Zum Beispiel Ländercode, Stadtcode, Mobilfunknetzcode, Zellidentität, Längen- und Breitengradinformationen, Spracheinstellungen.
Par exemple, code de pays, code de ville, code de réseau mobile, identité de cellule, informations de longitude et de latitude, paramètres de langue.
Das Beste von allem ist natürlich der Stadtcode.
Le meilleur de tous, bien sûr, n'oubliez pas le code de la ville.