Während des Meetings unterbrach der Angeber, um seine großen Statements abzugeben.
Pendant la réunion, le m'as-tu-vu interrompait pour faire ses grandes déclarations.
Unten findest du eine Reihe von Statements, welche die interkulturelle Kommunikation betreffen.
Ci-dessous vous trouverez une série de déclarations relatives à la communication interculturelle.
Ich zeigte ihm die Statements und die offenen Briefe.
Je lui ai montré les déclarations et la lettre ouverte.
Statements zu relevanten Themen, im richtigen Kontext.
Déclarations sur les sujets pertinents dans le contexte adéquat.
Niemand sollte die historischen, politischen und militärischen Implikationen derartiger Statements unterschätzen.
On ne devrait pas sous-estimer les implications historiques, politiques et militaires de telles déclarations.
Während des Skandals hat der Presseagent sämtliche öffentlichen Statements ausgehandelt.
Pendant le scandale, c'est l'agent de presse qui a négocié toutes les déclarations publiques.
Insbesondere finden Sie leicht die Statements des Besuchs unseres Forumspeichers.
En particulier, vous pouvez facilement trouver les déclarations de visite de notre forum store.
als vielmehr um die Statements, die Sie anderswo in der Stadt abgeben.
mais plutôt les déclarations que vous allez faire partout ailleurs.
Für alle Statements die auf diesem Blog sind gilt
Pour tous les déclarations de ce blog, les conditions suivantes sont valable
Die teilweise überraschenden Statements und Aussagen bieten hervorragende Anknüpfungspunkte für eine Vertiefung im Unterricht.
Les déclarations parfois surprenantes fournissent une excellente entrée en matière pour approfondir le sujet en classe.
Drei Persönlichkeiten in ganz unterschiedlichen Funktionen haben von ihrem Alltag und ihren Erfahrungen erzählt und entsprechende Statements abgegeben.
Trois employés occupant différents postes nous ont parlé de leur quotidien et ont fait des déclarations pertinentes.
Wenn Sie unsere Qualitäten schätzen, werden Sie in guter Gesellschaft sein. Statements
Si vous admirez ces qualités, vous serez en bonne compagnie. Déclarations
Die Journalistinnen und Journalisten warteten vor dem Eingang auf die Modeikone und hofften auf ein paar exklusive Statements.
Les journalistes attendaient la star de la mode devant l'entrée, espérant obtenir quelques déclarations exclusives.