Ihre Verbesserung der Noten zeigt die Wirksamkeit des neuen Studienprogramms.
Das Erstellen eines eigenen Studienprogramms kann schwierig sein.
Das Jahr besteht aus zwölf Modulen, die den Kern des Studienprogramms bilden.
L'année est construite de douze modules qui constituent le noyau du programme d'étude.
sie fördern gegebenenfalls Praktika im Rahmen des Studienprogramms
Die in Absatz 1 genannten Anforderungen gelten nicht, wenn der Student im Rahmen seines Studienprogramms verpflichtet ist, einen Teil seines Studiums in einer Bildungseinrichtung eines anderen Mitgliedstaats zu absolvieren.
Les conditions visées au paragraphe 1, point c), ne s'appliquent pas lorsque, dans le cadre de son cycle d'études, l'étudiant est obligé de suivre une partie de ses cours dans un établissement situé dans un autre État membre.
Beträgt die Dauer des Studienprogramms weniger als 1 Jahr, so wird der Aufenthaltstitel für die gesamte Dauer dieses Programms erteilt
Si la durée du cycle d'études est inférieure à un an, le titre de séjour couvre la période d'études
Ein wichtiger Teil des Studienprogramms ist die kreative Arbeit, zu der auch studentische Arbeiten gehören.
Une partie importante du programme d'études est le travail créatif, qui comprend les thèses des étudiants.
Die Steuerung des Studienprogramms berücksichtigt die Interessen der relevanten Interessengruppen und erlaubt es, die erforderlichen Entwicklungen zu realisieren.
Le pilotage du programme d'études prend en compte l'avis des principaux groupes intéressés et permet d'apporter les évolutions nécessaires.
Wo immer es möglich ist, möchten wir diese als Teil Ihres Studienprogramms anbieten, doch können für einige Kosten subventioniert werden.
Dans la mesure du possible, nous visons à les fournir dans le cadre de votre programme d'études, mais un coût subventionné peut être facturé pour certains.
Zu diesem Zweck konnte im Rahmen des "Studienprogramms" bereits eine Typologie von Kulturlandschaften erstellt werden.
À cet effet, des travaux dans le cadre du "Programme d'études" ont déjà permis de réaliser une typologie des paysages culturels.
Durch die Wahl dieses Studienprogramms haben Sie außerdem die Möglichkeit, an der zukünftigen Entwicklung des Landes mitzuwirken.
De plus, en choisissant ce programme d'études, vous avez la possibilité de participer à la réalisation du développement du pays à l'avenir.
Für die Zwecke der Vereinbarkeit eines Studienprogramms werden verschiedene Disziplinen wie die Kombination der Angebote von zwei verschiedenen großen Schulen oder Abteilungen definiert.
Aux fins de la déclaration d'un programme d'études, les différentes disciplines sont définis comme la combinaison de l'offre de deux écoles ou grands ministères différents.
In Folge der Arbeit der letzten Jahre überlegen wir derzeit die Einrichtung eines Studienprogramms, das in einer konsistenteren Form die diskursiven Ergebnisse des Museums zu artikulieren vermag.
A la suite du travail effectué ces dernières années, nous envisageons actuellement l'organisation d'un programme d'études capable d'articuler, sous une forme plus consistante, les résultats discursifs du musée.