Du solltest jeden Teil des Programms separat kompilieren und die entstandenen Dateien anschließend zusammen linken.
Tu devrais compiler séparément chaque partie du programme, puis lier les fichiers obtenus ensemble.
Der nächste Teil des Programms für die Hochzeit - ein Laib.
Dieses System wurde von Olaf als Teil des Programms HERCULES finanziert.
Im zweiten Teil des Programms absolvieren die Studierenden ein verpflichtendes Praktikum in einem Unternehmen.
Dans le deuxième volet du programme, les étudiants réaliseront un stage obligatoire en entreprise.
Ein Teil des Programms besteht vor allem in Aktivitäten, die von regierungsunabhängigen Akteuren durchgeführt werden.
Un volet du programme portera aussi sur des activités menées par des acteurs non gouvernementaux.
Lektionen über Budgetierung und Steuerveranlagung sind Teil des Programms zur finanziellen Bildung.
Les leçons sur la budgétisation et l'évaluation fiscale font partie du programme d'éducation financière.
Auf dieser Konferenz ist der zweite Teil des Programms speziell für eingeladene Expertinnen und Experten reserviert.
Dans cette conférence, la deuxième partie du programme est spécialement réservé aux experts invités.
Natürlich ist auch das jeweils verwendete Werkzeug Teil des Programms.
L'outil utilisé à chaque fois fait bien sûr partie du programme.
Wahrscheinlich unmöglich, diesen Teil des Programms durchzuführen.
Cette partie du programme ne pourra sûrement pas avoir lieu.
Ein Teil des Programms bezieht sich auf die öffentliche Gesundheit.
Une partie du programme porte sur la santé publique.
Er meinte, es sei Teil des Programms.
Il dit que ça fait partie du programme.
Also, wenn Sie nicht Teil des Programms sind...
Donc si vous ne faites pas partie du programme...
Dieser Teil des Programms war gegen Mittag tatsächlich durchgeführt.
Cette partie du programme fut effectivement remplie vers midi.