Schauen Sie sich die Shaker-Spezifikationen eines Testsystems an.
Idealerweise sollte die Testsubstanz als wässrige Lösung in die Wasserphase des Testsystems gegeben werden.
Théoriquement, la substance d'essai doit être appliquée sous forme de solution aqueuse dans la phase aqueuse du système d'essai.
Beide Komponenten des Testsystems sind einfach in jede Umgebung zu integrieren.
Les deux composants du système de test sont faciles à intégrer dans tout environnement.
Auf der positiven Seite, stelle ich fest, das Vorhandensein eines spektakulären Video des Testsystems.
Du côté positif, je note la présence d'une vidéo spectaculaire du système de test.
Als Reaktion darauf bietet der neu entwickelte Test-Controller von Moog den Anwendern im Labor und Projekt-Managern eine abgestimmte Kontrolle über alle Kanäle eines Testsystems sowie die Möglichkeit zur Speicherung der Setup-Parameter und Test-Profile zur späteren Verwendung.
En réponse, le nouveau contrôleur offre aux responsables de labo ratoire et aux chefs de projet la commande synchrone de tous les canaux d'un système d'essais et la possibilité d'enregistrer les paramètres de configuration et les profils d'essais pour pouvoir les réutiliser.
Verfahren nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, daß die Anordnungen der Mehrkanalverbindungsmittel zwischen dem Testsystem (ATE) und den integrierten Schaltungen automatisch unter Verwendung von Daten des Testsystems konfiguriert werden.
Procédé selon la revendication 16, caractérisé en ce que les agencements des moyens de connexion à canaux multiples entre le système d'essais (ATE) et les circuits intégrés sont configurés automatiquement en utilisant les données du système d'essais.
Vorrichtung nach Anspruch 1, bei der das Testsystem mit dem Detektor funktional verbunden ist, um in Reaktion auf die Aktivierung des Testsystems das Signal bezüglich der widrigen Bedingung hervorzurufen.
Dispositif selon la revendication 1, dans lequel le système de test est connecté de manière opérationnelle au détecteur pour produire le signal de condition défavorable en réponse à l'activation du système de test.
Es sind zwei zusätzliche Kontrollansätze für den Fall vorzusehen, dass die Testsubstanz mittels eines Lösungsmittels appliziert wird, um Beeinträchtigungen der mikrobiellen Aktivität des Testsystems zu erfassen.
Deux témoins supplémentaires doivent être ajoutés lorsque la substance d'essai est appliquée au moyen d'un solvant afin de mesurer les effets négatifs sur l'activité microbienne du système d'essai.
Um Reaktionen zu vermeiden, bei denen es sich um Artefakte des Testsystems handelt, dürfen bei der Mutagenitätsprüfung weder in vitro noch in vivo exzessiv toxische Dosen verwendet werden.
Pour éviter toute réponse qui serait le résultat d'artefacts du système d'essai, il faut éviter d'utiliser des doses excessivement toxiques dans les essais de mutagénèse in vitro ou in vivo.
Als Nachweis für die Leistungsfähigkeit und Zuverlässigkeit des Testsystems müssen die Ergebnisse der relevanten Referenzchemikalien vorliegen und mit dem veröffentlichten Schrifttum zu der verwendeten Methode übereinstimmen.
Pour démontrer les performances et la fiabilité du système d'essai dans le laboratoire chargé de l'étude, les résultats relatifs aux substances chimiques de référence pertinentes doivent être tenus disponibles et être conformes à la littérature publiée pour la méthode utilisée.
Zum Nachweis der Stoffwechselkapazität und der Fähigkeit des Testsystems zur Erkennung von Klastogenen sollte ein Klastogen verwendet werden, das eine Stoffwechsel-Aktivierung benötigt (z. B. Zyklophosphamid; Benzo[a]pyren).
Un clastogène nécessitant une activation métabolique (par exemple: cyclophosphamide; benzo[a]pyrène) est utilisé pour démontrer d'une part la compétence métabolique et d'autre part l'aptitude du système d'essai à détecter les clastogènes.
Die Möglichkeit des Testsystems LABCAR, Modelle verteilt auf Multicore-PCs zu berechnen, eröffnet hier viele Möglichkeiten.
La capacité du système de test LABCAR à calculer des modèles distribués sur les différents cœurs d'un processeur offre de nombreuses possibilités.
Ziel von Infineon war die Entwicklung eines Testsystems, das effizienter, schneller und vor allem vollautomatisch arbeitet.
L'objectif visé par Infineon était de développer un système d'essai plus performant, plus rapide et surtout fonctionnant entièrement en automatique.