Gegebenenfalls ist der Textbaustein 27 (Teilprüfung) aufzunehmen.
Le bloc de texte 27 (examen partiel) peut être inséré le cas échéant.
Wird die Erfahrungsnote aus den Leistungsdokumentationen von mehreren Lernorten generiert, so ist der Textbaustein 26 zu verwenden.
Si la note d'expérience est calculée à partir des dossiers des prestations de plusieurs lieux de formation, le bloc de texte 26 doit être inséré.
Zeigt das Kürzel für den ausgewählten Textbaustein an.
Weist dem ausgewählten Textbaustein eine Tastenkombination zu.
Wenn Sie einen unformatierten Textbaustein in einen Absatz einfügen, wird er mit der aktuellen Absatzvorlage formatiert.
Si vous insérez une entrée AutoTexte non formatée dans un paragraphe, cette entrée est formatée automatiquement avec le style actuel du paragraphe.
Wählen Sie den Text aus, den Text mit Grafiken, die Tabelle oder den Feldbefehl, den Sie als Textbaustein speichern möchten.
Sélectionnez le texte, le texte avec images, le tableau ou le champ à enregistrer comme entrée AutoTexte.
Wird eine Teilprüfung durchgeführt, so wird sie in diesem Absatz aufgeführt (Textbaustein 23) und die Buchstabierung angepasst.
Si un examen partiel avec note éliminatoire est utilisé, le calcul est précisé dans cet alinéa (bloc de texte 23) et l'énumération est adaptée.
Besteht das Angebot oder das Bedürfnis einer schulisch organisierten Grundbildung, so ist dies in die BiVo aufzunehmen (Textbaustein 8).
Si une formation initiale en école existe ou s'avère nécessaire, il convient de l'inscrire dans l'orfo (bloc de texte 8).
Werden die Leistungen der Lernenden bei der Bildung in beruflicher Praxis dokumentiert, so ist dies in der BiVo (Textbaustein 15) aufzunehmen und deren Umsetzung für die Lehrbetriebe in der ganzen Schweiz verbindlich.
Si les prestations des personnes en formation relatives à la formation à la pratique professionnelle sont documentées, l'orfo doit le mentionner (bloc de texte 15) et la mise en œuvre devient ainsi contraignante pour les entreprises formatrices dans toute la Suisse.
Die praktische Arbeit kann als vorgegebene praktische Arbeit (VPA), optional mit Fachgespräch, oder als individuelle praktische Arbeit (IPA, Textbaustein 18) immer mit Fachgespräch abgeschlossen werden.
Le travail pratique peut prendre la forme d'un travail pratique prescrit (TPP), avec possibilité d'entretien professionnel, ou d'un travail pratique individuel (TPI, bloc de texte 18) avec entretien professionnel obligatoire.
Eine allfällige Fachrichtung (Textbaustein 28) wird im Notenausweis und nicht im Fähigkeitszeugnis aufgeführt.
L'éventuelle orientation (bloc de texte 28) est mentionnée dans le bulletin de notes et non sur le CFC.
Abschnitt: Gegenstand (Fachrichtungen/Schwerpunkte, Textbaustein 3) und Dauer
Section 1 Objet (orientations/domaines spécifiques, bloc de texte 3) et durée
Leistungsdokumentation über die Bildung in beruflicher Praxis (Textbaustein 15)
Art. [Numéro] Dossier des prestations relatives à la formation à la pratique professionnelle (bloc de texte 15)