Examples with "Textversion des Bootloaders" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Falls gewünscht kann vor der Eingabe des Boot-Parameters eine Textversion des Bootloaders aktiviert werden, indem die Taste h gefolgt von Enter gedrückt wird.
Bevorzugen Sie verschiedene Einstellungen des Bootloaders, die automatisch vom Installationsprogramm gewählt werden sollen, so können Sie diese hier ändern.
Si vous souhaitez, pour le chargeur de démarrage, des paramètres différents de ceux choisis automatiquement par l'installateur, les changer ici.
Lassen Sie den USB-Stick vorübergehend eingesteckt, um den installierten Rechner zu booten und die Konfigurationsdatei des Bootloaders zu korrigieren.
Laisser la clé USB en place provisoirement vous permettra de démarrer le système installé et la bonne configuration du chargeur d'amorçage.
Untertitel sind Textversionen des Dialog in Filmen und Fernsehprogrammen, in der Regel am unteren Rand des Bildschirms angezeigt.
Sous-titres sont des versions textuelles de la boîte de dialogue dans les films et programmes de télévision, généralement affichées en bas de l'écran.
uboot-envtools - Liest/modifiziert die Umgebung des Bootloaders U-Boot
uboot-envtools - Permet de lire et modifier l'environnement pour le chargeur U-Boot
Natürlich können Textversionen des Newsletters nicht ausgewertet werden, das schließt alle AOL-Empfänger mit ein.
Bien sûr, les versions texte du bulletin d'informations ne peuvent pas être pistées, ce qui inclut tous les destinataires AOL.
Jedes Betriebssystem, das das HFS-Dateisystem unterstützt, kann verwendet werden, um die Konfiguration des Bootloaders zu verändern.
On peut modifier la configuration du programme d'amorçage avec tous les systèmes d'exploitation qui acceptent le système de fichiers HFS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.