leitet sie erforderlichenfalls das obligatorische Tilgungsprogramm für diese gelistete Seuche ein.
Die zuständige Behörde wendet das optionale Tilgungsprogramm auf folgende Zieltierpopulationen an
Wenn solche Seuchen nicht umgehend getilgt werden und endemischen Charakter annehmen, ist ein langfristiges obligatorisches Tilgungsprogramm erforderlich.
Si ces maladies ne sont pas rapidement éradiquées et deviennent endémiques, un programme d'éradication obligatoire à long terme sera nécessaire.
Das Tilgungsprogramm sollte auch die Seuchenbekämpfungsmaßnahmen umfassen, die in infizierten Betrieben mit Wassertieren durchzuführen sind.
Le programme d'éradication devrait inclure les mesures de lutte à mettre en œuvre dans les établissements d'animaux aquatiques infectés.
erstellt ein Tilgungsprogramm nach Artikel 44 Absatz 2.
élabore un programme d'éradication conformément à l'article 44, paragraphe 2.
Sie sollte auch die Möglichkeit haben, bestimmte Betriebe mit geringem Risiko von dem Tilgungsprogramm auszunehmen, wenn dies den erfolgreichen Abschluss des Programms nicht gefährdet.
Elle devrait également pouvoir exclure du programme d'éradication certains établissements à faible risque si leur exclusion ne met pas en danger la réussite du programme.
eine Beschreibung der epidemiologischen Situation hinsichtlich der gelisteten Seuche, die unter das obligatorische bzw. das jeweilige optionale Tilgungsprogramm fällt
une description de la situation épidémiologique de la maladie répertoriée visée par le programme d'éradication obligatoire ou optionnel concerné
Falls dies technisch durchführbar ist, nimmt die zuständige Behörde zusätzliche Tierpopulationen in das Tilgungsprogramm auf, wenn die betreffenden Tiere
Sous réserve de faisabilité technique, l'autorité compétente inclut dans le programme d'éradication des populations animales supplémentaires lorsque ces animaux
Die zuständige Behörde nimmt in das Tilgungsprogramm qualitative und quantitative jährliche oder mehrjährige Zwischenziele auf, die dem Fortschritt bei der Erreichung der endgültigen Ziele entsprechen.
L'autorité compétente énonce dans le programme d'éradication des objectifs qualitatifs et quantitatifs intermédiaires, annuels ou pluriannuels, qui correspondent aux progrès à réaliser pour atteindre les objectifs finaux.
eine Beschreibung und Abgrenzung des geografischen und administrativen Gebiets oder des Kompartiments, das unter das Tilgungsprogramm fällt
la description et la délimitation de la région géographique et administrative ou du compartiment concerné par le programme d'éradication
eine Beschreibung der Organisation, der Überwachung und der Rollen der an dem Tilgungsprogramm beteiligten Parteien
une description de l'organisation, de la surveillance et des rôles des parties associées au programme d'éradication
Infektion bekannt, fällt aber unter ein genehmigtes Tilgungsprogramm nach Artikel 44 Absatz 2
N'est pas connu comme étant infecté, mais relève d'un programme d'éradication approuvé conformément à l'article 44, paragraphe 2.
sie alle Serotypen 1-24, die in dem unter das Tilgungsprogramm fallenden Gebiet auftreten, erkennt und vernichtet
tous les sérotypes 1 à 24 présents sur le territoire couvert par le programme d'éradication soient détectés et éradiqués