Beim Finale hat ein Ultra vor Freude geweint, als er seine Mannschaft gewinnen sah.
Lors de la finale, un ultra a pleuré de joie en voyant son équipe gagner.
Ein Ultra zündete beim Einlaufen der Spieler eine rote Fackel.
Un ultra a allumé un fumigène rouge pendant l'entrée des joueurs sur le terrain.
Ultra weich, bequem, einfach zu lagern und schnell zu trocknen.
Ultra doux, confortable, facile à ranger et à sécher rapidement.
Wenn das heißt, ich muss für Ultra arbeiten, bitte.
Si ça veut dire travailler pour Ultra, alors d'accord.
Ultra weich mit wenig Kompression benötigt, um es zu verformen.
Ultra doucement avec peu de compression requise pour la déformer.
Ultra dünn und hoch transparent - beeinflußt nicht das Schreiben.
Ultra mince et très transparent ne modifie pas la frappe.
Ultra cremig, wohlriechend und perfekt bei jeder Art geschädigtem Haar.
Ultra crémeux, parfumé et parfait pour tout type de cheveux abîmés.
Mein Cousin wurde zum Ultra, nachdem er mit seinem Vater ein legendäres Spiel erlebt hatte.
Mon cousin est devenu ultra après avoir assisté à un match historique avec son père.
In der U-Bahn traf ich einen Ultra, der alle Lieder aus dem Fanblock auswendig kannte.
Dans le métro, j'ai rencontré un ultra qui connaissait toutes les chansons du kop.
Ultra dünn aber super saugfähig, sperren Sie den Fluss in Sekunden.
Ultra mince mais super absorbant, verrouiller le flux en quelques secondes.
Ultra bequem ist die verstellbare Rückenlehne in drei verschiedenen Höhen.
Ultra confortable, le dossier est réglable dans trois hauteurs différentes.
Ultra moderne voll ausgestattete Küche und elektrische Jalousien sind enthalten.
Cuisine ultra moderne entièrement équipée et volets électriques, tout compris.
Ich habe Ultra verlassen, weil ich durch dich töten kann.
J'ai quitté Ultra parce que tu m'as forcé à tuer.