Der Wohnkomplex wird sicher überwacht, um kriminelle Aktivitäten abzuschrecken.
Es ist ein Wohnkomplex, der für alle gedacht ist.
Du nutzt es echt aus, dass wir im gleichen Wohnkomplex leben.
Tu profites trop du fait qu'on habite dans le même immeuble.
Sie bemerkte den Autotransporter, der vor ihrem Wohnkomplex geparkt war.
Elle a remarqué le transporteur de voitures garé devant son immeuble.
Der neue Wohnkomplex bietet eine Gasversorgung durch Rohre zum Kochen an.
Die Menschen beklagten sich über den Lärm der Überführung vor ihrem Wohnkomplex.
Der neue Wohnkomplex umfasst einen Niederflurzugang, der den älteren Bewohnern zugutekommt.
Le nouveau complexe résidentiel inclut un accès à plancher bas qui bénéficie aux résidents âgés.
Die genauen Zahlen müssen für einen bestimmten Wohnkomplex angegeben werden.
Les chiffres exacts doivent être spécifiés pour un complexe résidentiel spécifique.
Der Lastwagen lieferte gestern Möbel an den neuen Wohnkomplex in der Innenstadt.
Der Wohnkomplex hatte einen schäbigen Ruf, zwielichtige Mieter anzuziehen.
Le complexe d'appartements avait une réputation douteuse pour attirer des locataires peu recommandables.
Er beobachtete, wie der Räumungsbeauftragte die Unterlagen vor dem Wohnkomplex finalisierte.
Il a observé l'huissier finaliser les documents devant l'immeuble.
Jeder neuere Wohnkomplex muss mindestens einen Atomschutzbunker für Bewohner und Personal vorsehen.
Chaque immeuble récent doit inclure au moins un abri antinucléaire pour les résidents et le personnel.
Der Wohnkomplex hat ein ausgewiesenes Raucherzimmer für alle Bewohner.
Le complexe d'appartements dispose d'un fumoir désigné pour tous les résidents.