Jeder Arbeiter hat im voraus alle vergangenen, gegenwärtigen und künftigen Beschlüsse des ZK als unfehlbar anzuerkennen.
Tout ouvrier doit reconnaître par avance que toutes les décisions du Comité central passées, présentes et futures, sont infaillibles.
Es hätte sich gehört, daß eine so wichtige Erklärung vom ZK unbedingt erörtert worden wäre.
Il semblerait qu'une déclaration aussi importante eût mérité d'être étudiée par le Comité central.
Zu dieser Frage hat das ZK ein Seminar abgehalten.
Le CC a organisé un séminaire sur cette question.
Dem hätte das ZK schon früher Rechnung tragen müssen.
Le CC aurait dû en tenir compte déjà plus tôt.
Stalin wollte sich nicht einmal mit den Mitgliedern des ZK treffen und unterhalten.
Staline n'a pas même voulu rencontrer et parler aux membres du Comité Central.
Traditionell am Vorabend des Nationalfeiertages zeichnet das ZK der SED verdienstvolle Persönlichkeiten aus.
La tradition veut que, la veille de la fête nationale, le comité central du parti socialiste décore les personnalités méritoires.
Die Einbeziehung vieler Arbeiter in das ZK wird den Arbeitern helfen, unseren Apparat zu verbessern, der unter aller Kritik ist.
La nomination de nombreux ouvriers au Comité central les aidera à améliorer notre appareil, qui est vraiment défectueux.
Wenn sie gegen den was finden, dann haben sie einen ganz dicken Freund im ZK.
Et quand vous aurez trouvé quelque chose contre lui, vous aurez un ami important au Comité Central.
Eine Zeit lang werde ich noch in begrenztem Umfang den Übergang mit organisieren und im Sekretariat des ZK mitarbeiten.
Pendant un certain temps j'aiderai encore à organiser le passage dans une mesure restreinte en collaborant au secrétariat du CC.
In erster Linie rate ich, die Zahl der Mitglieder des ZK auf einige Dutzend oder sogar auf hundert zu erhöhen.
Tout d'abord, je propose de porter l'effectif du Comité central à plusieurs dizaines ou même à une centaine de membres.
ANTWORT AN beantworte ich mit großer Verspätung, da man mir erst gestern Ihren Brief aus dem Apparat des ZK zugestellt hat.
Je réponds à votre lettre avec un grand retard, car c'est seulement hier qu'elle m'a été transmise par les services du Comité central.
Das Plenum vereinheitlichte sich darauf, dass das ZK in dieser komplizierten Zeit die Partei gut und klar geführt hat.
Le plénum s'est mis d'accord sur le fait que le CC a dirigé le parti bien et clairement pendant cette période compliquée.
Ohne jene Sicherheit, die sich nur aus der organischen Verbindung mit den Massen ergibt, ist das unfehlbare ZK zu den ungeheuerlichsten Zickzacks fähig.
Privé de la confiance que seule peut donner une liaison organique avec les masses, le Comité central infaillible est capable des zigzags les plus monstrueux.