Examples with "aus HTML-Tags und" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Um zu beschreiben, was eine PHP-Seite ist, könnte man sagen: Es ist eine Datei mit der , die eine Kombination aus HTML-Tags und Script, welches auf einem Webserver ausgeführt wird, enthält.
Pour décrire une page PHP, on pourrait dire que c'est un fichier avec l'extension.php, lequel contient une combinaison de balises HTML et de scripts qui tournent sur un serveur web.
Andere resultaten
Eine beliebige Kombination aus Nur-Text, HTML-Tags und Schlüsselwörtern
N'importe quelle combinaison de texte brut, de balises HTML et de mots clés
Eine vollständige Liste der veralteten HTML-Tags und Attribute werden hier gegeben.
Une liste complète des balises HTML et les attributs dépréciés sont donnés ici.
Folgende HTML-Tags und Attribute dürfen verwendet werden
Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML
Textfelder bieten Unterstützung für die Rich-Text-Formatierungen mithilfe von HTML-Tags und -Attributen.
Vous pouvez conserver le formatage du texte dans les champs de texte à l'aide de balises et d'attributs HTML.
Ich versuche, eine Funktion zu erstellen, die HTML-Tags und Attribute entfernt, die nicht in einer Whitelist sind.
J'essaie de créer une fonction qui supprime les balises et attributs HTML qui ne figurent pas dans une liste blanche.
Keine HTML-Tags und nicht zu viele Großbuchstaben, keine saloppe Umgangssprache oder typographische Symbole.
Pas de balises HTML et pas de CAPITALISATION excessive, d'argot ou de symboles typographiques.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.