Vor dem Open Mic hat sie backstage nervös ihren Text geübt.
Ein Blick backstage wird jedoch auch geboten.
Ein hübsches Mädchen wie du sollte nicht backstage arbeiten.
Une belle fille comme toi ne devrait pas travailler en coulisse.
Du warst backstage bei jeder Show dabei.
Sie konnte ihre Freunde hören, die sie von backstage aus anfeuerten.
Elle pouvait entendre ses amis l'encourager en coulisses pendant sa performance.
Sie traf einen berühmten Rock'n'Roll-Musiker backstage nach der tollen Show.
Elle a rencontré un musicien de rock célèbre en coulisses après le spectacle incroyable.
Nach der Vorstellung bin ich dem Leadsänger backstage zufällig begegnet.
Après le spectacle, j'ai accidentellement croisé le chanteur principal en coulisses.
Sie war dankbar für den Ankleider, der sie backstage wie einen Star fühlen ließ.
Elle était reconnaissante envers l'habilleuse qui la faisait se sentir comme une star en coulisses.
Radi nimmt uns backstage zu einem Konzert mit.
Radi nous emmène dans les coulisses d'un concert.
Du warst backstage bei jeder Show dabei.
Tu étais en coulisses à tous mes concerts.
Wir wissen, sie traf die Band backstage.
Elle a rencontré le groupe en coulisses.
Ich sah, wie Sie backstage Tricks machten.
Je vous ai vu en coulisse faire des tours.
Das Model wartete backstage halb angezogen darauf, dass man ihm das nächste Kleid brachte.
Le mannequin, à moitié dévêtu en coulisses, attendait qu'on lui apporte la robe suivante.