Vertaling van "bremsen oder" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Reifen, Bremsen oder die Elektrik spielen Ihnen einen Streich?
Les pneus, les freins ou le circuit électrique vous jouent des tours ?
Und komm mir nicht mit den Bremsen oder dass ich fast den Löffel abgegeben hab.
Il ne s'agit pas des freins ou du fait que j'ai failli mourir.
Beim Bremsen oder Beschleunigen treten ungewöhnliche Schwingungen auf.
Des oscillations inhabituelles se produisent pendant le freinage ou l'accélération.
Der Akku ist wieder aufgeladen durch die Energie aus dem Benzin-Motor, die normalerweise verloren geht beim Bremsen oder Verlangsamen.
La batterie est rechargée par l'énergie du moteur à essence qui serait normalement perdue lors du freinage ou de décélération.
Wie kann man das Altern bremsen oder umkehren?
Wie sichert man tausend Flaschen Soda an einen LKW, damit er stehen bleibt, auch wenn der Fahrer plötzlich bremsen oder ausweichen muss?
Comment arrimer un millier de bouteilles de soude à un camion pour qu'il reste debout, même si le conducteur doit soudainement freiner ou faire une embardée ?
Wenn der Stapler läuft, ist es erforderlich, für den Schritt-für-Schritt-Stampfvorgang zu starten, zu bremsen oder zu kommutieren.
Lorsque le chariot est en marche, il est nécessaire de démarrer, de freiner ou de commuter pour l'opération de bourrage étape par étape.
Drücken Sie Taste DOWN zu bremsen oder umzukehren.
Appuyez sur la touche BAS pour freiner ou à inverser.
Die Frage ist fast so alt wie das Autofahren selbst: Bei Wildwechsel bremsen oder ausweichen?
La question est presque aussi vieille que la conduite : Faut-il freiner ou esquiver les animaux ?
Nein, es ist nicht notwendig zu bremsen oder zu verlangsamen, wenn das Fahrzeug durch das Portal des Free Flow-Zahlungssystems fährt.
Non, il ne faut pas freiner ou ralentir lorsque le véhicule passe sous le portail du système de péage Free Flow.
Das Auto weiß, wann es beschleunigen, bremsen oder abbiegen soll.
Das Auto sait quand accélérer, freiner ou tourner.
Hier, Herr amtierender Ratspräsident, freue ich mich darüber, daß Sie sich zu diesem Grundsatz nicht so parteiisch, demagogisch und manipulierend geäußert haben, wie dies manche tun, weil sie die politische Union bremsen oder ihr zumindest einen anderen Kurs geben wollen.
Aussi, Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis ravi que nous n'ayons pas versé dans l'utilisation intéressée, démagogique et manipulatrice de ce principe avec lequel certains veulent freiner ou détourner le projet d'union politique.
Vermeide zudem plötzliches Bremsen oder Beschleunigen, um Verkehrssicherheit im Winter sicherzustellen.
En hiver, évitez également de freiner ou d'accélérer brusquement.