Le clone est devenu plus humain qu'ils ne le seront jamais.
Ihr Klon war menschlicher, als sie es jemals hätten sein können.
Après avoir effectué une copie complète, j'ai modifié le clone sans problème.
Nachdem ich eine tiefe Kopie angefertigt hatte, konnte ich den Klon problemlos ändern.
Sa collection comprend un clone maléfique rare que les fans considèrent comme une trouvaille précieuse.
Ihre Sammlung umfasst einen seltenen Doppelgänger, den Fans als wertvollen Fund betrachten.
L'auteur a introduit un nouveau clone maléfique qui aime la glace plus que tout.
Der Autor führte einen neuen Doppelgänger ein, der Eis mehr als alles andere liebt.
Je dois reconnaître que ton clone s'avère très pratique.
Ich muss sagen, dein Klon hat sich als ziemlich nützlich erwiesen.
Le clone apparaissait comme une copie conforme de l'organisme original.
Der Klon erschien als eine exakte Kopie des ursprünglichen Organismus.
Je n'aurais jamais dû faire confiance aux calculs erronés d'un clone.
Ich hätte mich nie auf die Berechnungen eines Klons verlassen dürfen.
Il faut utiliser la séquence génétique de quelqu'un pour créer un clone.
Die müssen die genetische Sequenz von jemandem benutzen, um Klone herzustellen.
Chaque plasmocyte se divise de multiples fois pour former un clone.
Jede Plasmazelle teilt sich mehrmals, um einen sogenannten Klon zu bilden.
Attention, les implants présents sur ce clone seront également supprimés.
Jegliche in dem Klon befindliche Implantate werden dabei ebenfalls zerstört.
Un fantasme s'invoquant de nouveau ne crée pas de clone.
Ein Trugbild, das sich selbst erneut herbeiruft, erzeugt keinen Klon.
J'ai déjà ce qu'il faut pour désassembler mon clone.
Ich habe alles, was man braucht, um meinen Klon zu befreien.
Je doute des motivations du clone envers son ancienne escouade.
Der Klon verfolgt sicher eigene Absichten mit seinem alten Team.