Download for Windows Premium
Publiciteit
dahingehen

Vertaling van "dahingehen" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aller là
y aller
Und meine Mädchen müssen eben dahingehen, wo die Stange steht.
Mes copines doivent aller là où y a des barres.
Und er sagt: "Ich kann den ganzen Tag dahingehen und mit Leuten reden und Ideen austauschen, umsonst." Naja er tat es später nicht ganz für umsonst.
Et il dit, "Je pourrai aller là toute la journée et parler aux gens et partager des idées gratuitement." En fait, il a fait un peu mieux que gratuitement.
Und er sagt: Ich kann den ganzen Tag dahingehen
Et il dit, Je pourrai aller là toute la journée
Deine Familie wird dahingehen und du wirst es nicht verhindert haben.
Votre famille va périr et vous n'aurez rien fait.
Und lass mich nicht dahingehen, wo er hingeht.
Et, pitié, ne m'emmène pas où il va.
Ganz gleich welche Art von Körper wir annehmen, irgendwann muss er dahingehen.
Quel que soit le corps que nous prenons, il finira par mourir.
Ich lasse dich definitiv nicht allein dahingehen.
Je ne vais définitivement pas te laisser y aller tout seul.
Ich wollte dahingehen, aber dann bekam ich Angst.
Je voulais y aller, mais j'ai peur.
Ich dachte, solange ich hier bin, könnten wir vielleicht zusammen dahingehen.
Puisque je suis là, autant qu'on y aille ensemble.
kann ich dahingehen, deine Nachricht abschalten und nach Hilfe rufen.
je pourrais y aller, arrêter le signal et appeler à l'aide.
kann ich dahingehen, deine Nachricht abschalten und nach Hilfe rufen.
j'irai couper votre signal, et j'appellerai à l'aide.
Ich werde dahingehen, sie finden, und ihr sagen, sie solle erwachsen werden.
Je vais y aller, la trouver, lui dire de grandir.
Es ist Richtung Fluss, lasst uns dahingehen.
Ça pointe vers la rivière, allons-y.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dahingehen in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 44. Exact: 44. Verstreken tijd: 20 ms.