We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le problème logiciel
Wir gerieten in eine ganz andere Diskussion, während wir versuchten, das Softwareproblem zu beheben.
Nous avons dérivé vers une autre planète de discussion en essayant de résoudre le problème logiciel.
Ich habe ein Trouble-Ticket für das Softwareproblem eingereicht, das ich gestern hatte.
J'ai soumis un ticket d'incident pour le problème logiciel que j'ai rencontré hier.
Um das Softwareproblem zu lösen, empfahl der Techniker, meinen Laptop auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Pour résoudre le problème logiciel, le technicien m'a recommandé de réinitialiser mon ordinateur portable en mode usine.
Das Softwareproblem war heikel, es dauerte Stunden, um es zu lösen und verursachte viel Frustration.
Le problème logiciel était ardu, nécessitant des heures pour être résolu et causant beaucoup de frustration.
Das Softwareproblem verursachte Verzögerungen, aber es wird erwartet, dass das Projekt bald wieder auf Kurs kommt.
Le problème logiciel a causé des retards, mais le projet devrait rapidement reprendre son cours normal.
Er sagte, er würde sich das Softwareproblem während des Meetings ansehen.
Um das Softwareproblem zu lösen, muss der Ingenieur den gesamten Quellcode gründlich durchgehen.
Pour résoudre ce problème de logiciel, l'ingénieur doit examiner en détail le code source complet.
Ein weiterer Grund, warum die iPhone Touchscreen funktioniert nicht ist das Softwareproblem.
Une autre raison pour laquelle le écran tactile iPhone ne fonctionne pas est le problème de logiciel.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.