We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
le logiciel
le programme logiciel
le programme informatique
Grundsätzlich hilft das Softwareprogramm dabei, sich wiederholende Aufgaben zu automatisieren und Zeit zu sparen.
Fondamentalement, le logiciel permet d'automatiser les tâches répétitives et de gagner du temps.
Aber das ist nicht das einzige, was das Softwareprogramm tun kann, es gibt tatsächlich viel mehr.
Mais ce n'est pas la seule chose que le logiciel peut faire, il y en a beaucoup plus.
Vorrichtung nach Anspruch 18, bei der das Softwareprogramm ein Betriebssystemprogramm ist.
Dispositif selon la revendication 18, dans lequel le programme logiciel est un programme de système d'exploitation.
Vorrichtung nach Anspruch 19, bei der das Softwareprogramm ein Betriebssystemprogramm ist, und bei der das Betriebssystem das Spracherkennungssystem für die Sprachbedienung der Rechenvorrichtung verwendet.
Dispositif selon la revendication 19, dans lequel le programme logiciel est un programme de système d'exploitation et dans lequel le système d'exploitation utilise le système de reconnaissance vocale pour la commande et le contrôle du dispositif informatique.
Softwareprogramm, das Programmbefehle aufweist, wobei die Programmbefehle computerausführbar sind, um die Schritte des Verfahrens nach einem der Ansprüche 1 bis 9 zu implementieren, Trägermedium, das das Softwareprogramm von Anspruch 16 enthält.
Programme informatique comprenant des instructions de programmes, dans lequel les instructions de programmes sont exécutables sur ordinateur pour mettre en oeuvre les étapes du procédé selon l'une quelconque des revendications 1 à 9. Support d'informations contenant le programme informatique selon la revendication 16.
Das Softwareprogramm wird keine Daten ohne ordnungsgemäße Verschlüsselung übermitteln.
Sie sind berechtigt, das Softwareprogramm an andere Endbenutzer zu übertragen.
Vous êtes autorisé à transmettre le Logiciel à un autre utilisateur final.
Sie können auch die Pflege-Gruppe in das Softwareprogramm wählen, die wirklich ihr Verständnis von sicheren Inhalten entspricht.
Ils peuvent également choisir le groupe de soins dans le logiciel qui correspond vraiment à leur compréhension du contenu sécurisé.
Laden Sie das Softwareprogramm immer an einem anderen Ort herunter, der nicht mit dem formatierten Laufwerk oder dem Datenträger verknüpft ist.
Toujours télécharger le logiciel dans un emplacement différent qui n'est pas associé au lecteur ou au volume formaté.
Sie dürfen das Softwareprogramm nur entschlüsseln, wenn es für die rechtmäßige Verwendung des Softwareprogramms erforderlich ist.
Vous n'êtes pas autorisé à décrypter le Logiciel sauf en cas de nécessité en vue de son utilisation légitime.
Wenn Sie das Softwareprogramm während eines automatischen Updates schließen oder die Installation des Update in anderer Weise behindern, besteht die Gefahr einer Beschädigung oder Außerbetriebsetzung der Software.
Si vous quittez le logiciel pendant sa mise à jour ou si vous empêchez d'une quelconque manière l'installation de la mise à jour, cela peut endommager le logiciel et/ou l'empêcher de fonctionner.
Softwareprogrammprodukt, das in ein Gerät (12) geladen werden kann, das Verarbeitungsmittel (7) besitzt, wobei das Softwareprogramm Befehle enthält, die den Verarbeitungsmitteln ermöglichen, die Schritte des Verfahrens nach einem der Ansprüche 1 bis 10 auszuführen.
Produit-programme logiciel chargeable sur l'équipement (12) possédant un moyen de traitement (7), le programme logiciel comprenant des instructions pour permettre au moyen de traitement d'exécuter les étapes du procédé selon l'une des revendications 1 à 10.
Nach der Aktualisierung dürfen Sie das Softwareprogramm, das das Ausgangsprodukt für Ihre Aktualisierung bildete, nicht mehr verwenden.
Une fois la mise à niveau effectuée, vous ne pourrez plus utiliser le Logiciel initial, qui avait permis de déterminer si vous aviez droit à la mise à niveau.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.