Seine geschickte ausweichende Antwort vertiefte nur meine Neugier auf das eigentliche Problem.
Ausflüchte zu suchen verzögert nur die unvermeidliche Notwendigkeit, das eigentliche Problem anzugehen.
Se justifier ne fait que retarder l'inévitable besoin d'aborder le vrai problème.
Ihre irreführenden Behauptungen erschwerten es dem Komitee, das eigentliche Problem zu verstehen.
Ein Scheingefecht kann überzeugend wirken, aber es geht nie auf das eigentliche Problem ein.
Sein Moralisieren überschattete das eigentliche Problem, das angegangen werden musste.
Diese Theorie ist mir zu abstrakt - sie hilft mir kaum, das eigentliche Problem zu verstehen.
Cette théorie, trop abstract, ne m'aide pas vraiment à comprendre le problème réel.
Hör auf, Unsinn zu reden, und konzentriere dich auf das eigentliche Problem.
Arrête de dire des bêtises et concentre-toi sur le vrai problème.
Der Lehrer musste die Diskussion wieder auf das eigentliche Problem der Klasse lenken.
Le professeur a dû rediriger la discussion vers le véritable problème de la classe.
Ihre Antwort auf die Frage war eine Halbwahrheit, die das eigentliche Problem nicht ansprach.
Sa réponse à la question était une demi-vérité qui n'abordait pas le véritable problème.
Der Protest wurde als PR-Gag kritisiert, der das eigentliche Problem in den Hintergrund drängte.
La manifestation a été critiquée comme un coup de publicité, éclipsant le véritable problème.
Also ist das eigentliche Problem, dass du nicht gut in Mathe warst.
Donc le vrai problème est que vous ne réussissez pas bien en maths.
Dies kann das eigentliche Problem mit Ihrer Speicherkarte herausfinden und beheben.
Cela peut déterminer le véritable problème avec votre carte mémoire et le réparer.
Er hat mich mit Komplimenten eingelullt, damit ich das eigentliche Problem aus den Augen verliere.
Il m'amusait avec des compliments afin que je perde de vue le vrai problème.