Vertaling van "den operationellen Programmen" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es ist ein Fonds für Krisenprävention und -management notwendig, der unabhängig von den operationellen Programmen ist, um eine mehrjährige Verwaltung dieses Fonds zu ermöglichen.
Il faut un dispositif de prévention et de gestion des crises hors des programmes opérationnels afin de permettre la gestion pluriannuelle de ce fonds.
Die Verhandlungen zu den operationellen Programmen für den Zeitraum 2014-2020 sind gegenwärtig in der letzten Phase.
Les programmes opérationnels pour la période 2014-2020 sont actuellement en phase finale de négociation.
Vorbehaltlich gegenteiliger Bestimmungen sind im Sinne dieser Verordnung die Aktionspläne den operationellen Programmen gleichgestellt.
Aux fins du présent règlement, sauf indication contraire, les plans d'action sont assimilés aux programmes opérationnels.
Sie unterstützt vor allem die Ziele, die Bündelung des Angebots über die Erzeugerorganisationen zu erhöhen, die Probleme im Zusammenhang mit den operationellen Programmen abzubauen und die Marktordnung insgesamt zu verbessern.
En particulier, elle soutient les propositions d'augmentation de la concentration de l'offre via les organisations de producteurs, de réduction des problèmes liés aux programmes opérationnels et d'amélioration de l'ensemble de la régulation du marché.
Insgesamt wird in den operationellen Programmen bis Ende 2013 ein Kapazitätsabbau von rund 15 % (in kW und BRZ) angestrebt.
D'une manière générale, l'objectif fixé dans les PO pour la réduction de capacité est d'environ 15 % (kW et GT) avant la fin 2013.
Diese Reserve unterstützt in Ergänzung zu den operationellen Programmen die Anpassungsfähigkeit der betroffenen Arbeitskräfte und die wirtschaftliche Umstrukturierung der betroffenen Regionen
Cette réserve fournit un soutien d'appoint pour l'adaptation des travailleurs concernés et la diversification de l'économie dans les régions concernées, servant de complément aux programmes opérationnels
In diesem Fall und im Falle von Maßnahmen mit dem Ziel größerer Diversifizierung der Erzeugung kann die Beteiligung der Gemeinschaft an den operationellen Programmen 70% betragen.
Dans ce cas, de même que pour les actions ayant pour objet d'accroître la diversification de la production, la participation communautaire aux programmes opérationnels peut s'élever à 70%.
Darüber hinaus kann der Beitrag der Gemeinschaft an den operationellen Programmen im Fall von Maßnahmen, die die Diversifizierung der Erzeugung bezwecken, bis zu 70% betragen.
En outre, dans le cas des actions visant à accroître la diversification des productions, la participation communautaire aux programmes opérationnels peut s'élever à 70 %.
Die Informationen der Kommission zu den operationellen Programmen beschränken sich auf eine Aufschlüsselung der Beihilfen nach ermöglicht zwar Erkenntnisse darüber, für was die im Rahmen der operationellen Programme gewährten Beihilfen ausgegeben wurden, aber nicht darüber, welche Ergebnisse mit diesen Beihilfen erzielt wurden.
Les informations relatives aux programmes opérationnels ne sont qu'une ventilation des aides versées par catégories de dépenses. Cela permet de connaître la nature des dépenses effectuées au titre des programmes opérationnels, mais non les résultats que ces aides ont permis d'obtenir.
Der zweite Einwand betrifft die besondere Bedeutung, die die Entschließung den operationellen Programmen für die Erzeugerorganisationen beimisst.
Notre deuxième désaccord concerne l'importance particulière qu'accorde la résolution aux programmes opérationnels des GP.
Zudem hat die Bank Zyperns Beitrag zu den operationellen Programmen im Programmplanungszeitraum 2004-2006 mitfinanziert.
La BEI a également financé la contribution nationale chypriote aux programmes opérationnels de la période de programmation 2004-2006.
dass von den operationellen Programmen im Rahmen der GFK Ziel 1 nur die Hälfte genehmigt werden konnte
que la moitié seulement des programmes opérationnels dans le cadre des CCA objectif 1 ait pu être adoptée,
Vgl. Artikel 119 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013: „Der technischer Hilfe zugewiesene Betrag aus den Fonds darf nicht höher sein als 4 % des Betrags aus den Fonds, der den operationellen Programmen in einem Mitgliedstaat (...) insgesamt zugewiesen ist".
Voir l'article 119 du règlement (UE) no 1303/2013: «Le montant des fonds alloués à l'assistance technique est limité à 4 % du montant total des fonds alloués aux programmes opérationnels dans un État membre [...]».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.