Vertaling van "den spezifischen Programmen" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
aux programmes spécifiques
chaque programme spécifique
le programme spécifique
Dieser Änderungsantrag wurde „en bloc" mit den anderen Änderungsanträgen zu den spezifischen Programmen angenommen.
Die Teilnahme der einzelnen Staaten an den spezifischen Programmen repräsentiert demnach heute weitgehend den auf nationaler Ebene angesammelten technologischen Besitzstand und die Dynamik der örtlichen Industrien und Hochschulen in dem betreffenden Bereich.
La participation des différents pays aux programmes spécifiques est donc fortement représentative aujourd'hui du patrimoine technologique accumulé au niveau national et du dynamisme des industries et des universités locales dans le domaine considéré.
und in den spezifischen Programmen vorgesehenen Bewertungen und für die in Artikel
Durch Informationen für die jeweiligen Partner auf beiden Seiten über praktische Aspekte der Teilnahme an den spezifischen Programmen des Rahmenprogramms.
Les corrections seront effectuées grâce aux informations communiquées aux partenaires concernés des deux parties en ce qui concerne les accords pratiques de participation aux programmes spécifiques du programme-cadre.
Nach Auffassung des EWSA wäre das neue Programm flexibler und innovativer, wenn der Zugang zu den spezifischen Programmen auch vorrangigen Zielgruppen gölte, ohne jedoch etwaige sonstige Interessengruppen wegen ihrer Bildungsqualifikationen oder ihres Alters auszuschließen.
Le CESE pense que le nouveau programme serait plus transposable et novateur si l'accès aux programmes spécifiques concernait de vastes groupes-cibles sans exclure, sur la base des qualifications éducatives ou de l'âge, certaines catégories qui pourraient y être intéressées.
In der besagten Stellungnahme trägt der Ausschuß außerdem zahlreiche Anregungen und Vorschläge für eine weitere Optimierung der Rahmenbedingungen für die Mitwirkung an den spezifischen Programmen vor.
Dans ce même avis, le Comité formule également un grand nombre de suggestions et propositions en vue d'améliorer encore davantage, notamment, le cadre général de participation aux programmes spécifiques.
Ein allgemeiner Unsicherheitsfaktor ist die Frage, in welchem Umfang sich Polen tatsächlich an den spezifischen Programmen beteiligen wird und wie sich die Beteiligung auf den Haushalt auswirkt.
Une incertitude subsiste quant à la mesure dans laquelle la Pologne participera réellement aux programmes spécifiques et à la manière dont cela affectera le budget.
5.3 Betroffene Einnahmen: Beteiligung eines Drittlandes an den spezifischen Programmen des jeweiligen Rahmenprogramms.
5.3 Type de recettes visées : participation d'un pays non membre de la CE aux programmes spécifiques du programme-cadre en question.
Der Ausschuß bedauert jedoch, daß die Kommission die Vorlage ihrer Vorschläge nicht dazu genutzt hat, eine wesentliche Verbesserung der allgemeinen Rahmenbedingungen für die Beteiligung an den spezifischen Programmen und insbesondere für die Verbreitung der Forschungsergebnisse aus diesen Programmen herbeizuführen.
Le Comité regrette toutefois que la Commission n'ait pas saisi l'occasion que constituait la présentation de ces propositions pour procéder à une amélioration substantielle du cadre général de participation aux programmes spécifiques et surtout de diffusion des résultats des recherches issus de ces programmes.
Mein Dank gilt heute natürlich in erster Linie unserem Berichterstatter, dem Kollegen Jerzy Buzek, für seine engagierte Arbeit, aber ebenso allen Kolleginnen und Kollegen, die sich beim Rahmenprogramm und den spezifischen Programmen eingebracht haben.
Je voudrais aujourd'hui tout d'abord exprimer ma gratitude à notre rapporteur, M. Buzek, pour son travail assidu, mais également à tous les autres députés de cette Assemblée qui ont apporté leur contribution au programme-cadre et aux programmes spécifiques.
Um die Teilnahme an den spezifischen Programmen zu erleichtern, wird der Beitrag Litauens wie folgt festgesetzt
Pour faciliter la participation de la Lituanie aux programmes spécifiques, la contribution de ce pays se fera selon les modalités suivantes
Ferner werden kurze Bemerkungen zu einigen Punkten vorgelegt, die in den Zusammenfassungen der Bewertungsberichte zu den spezifischen Programmen angesprochen werden.
La Commission a, en outre, émis de brefs commentaires sur certains points particuliers soulevés dans la synthèse des rapports d'évaluation relatifs aux programmes spécifiques.
Aber ich möchte Ihnen schon im Voraus sagen, Sie werden sehen, wie mit dem Vorschlag des Gemeinsamen Standpunkts des Rates und mit der Erklärung der Kommission in den spezifischen Programmen auf Ihre Sorgen eingegangen wird.
Je voudrais cependant devancer ces personnes en leur disant qu'ils verront que tant dans la position commune du Conseil et que dans la déclaration de la Commission relative aux programmes spécifiques, leurs inquiétudes sont prises en considération.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.